Paroles et traduction kristoaf - 05
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy
újabb
reggel
Another
morning
Esőben
csendben
In
silence
in
the
rain
05
órakor
létezem
I
exist
at
05
De
minden
rendben
But
all
is
well
Ekkor
észlelem
az
éterem
That's
when
I
sense
your
ether
Most
végtelen
- a
lételem
Now
endless
- what
I
am
Hogy
egyedül
létezem
That
I
exist
on
my
own
(Egyedül
létezem)
(I
exist
on
my
own)
De
síri
csendben
But
in
deathly
silence
Szólítja
önmagát
It
calls
itself
Míg
te
átalszod
az
éjszakát
While
you
oversleep
the
night
(Az
éjszakát)
(The
night)
Azt
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
I
don't
know
where
I
am
A
fejemben
hol
járok
Where
I
am
in
my
head
Arra
kérlek,
hogyha
ezt
hallod
I
ask
you,
if
you
hear
this
Hozd
el
a
holnapot
Bring
forth
tomorrow
Mert
míg
alszok
lehet
elmúlok
Because
I
can
pass
away
while
I
sleep
Borítja
be
a
szobát
Covers
the
room
Narancsba
édesen
Sweetly
in
orange
én
vétkezem
édesem
I
sin,
honey
Kegyetlen
érzelem
Cruel
emotion
Ne
higgy
nekem
Don't
believe
me
Csak
ne
higgy
nekem
Just
don't
believe
me
Madarak
játszanak
az
utcán
Birds
play
in
the
street
Ahol
árnyak
tűnnek
el
Where
shadows
disappear
A
város
most
kel
fel
The
city
rises
now
(Most
kelj
fel)
(Wake
up
now)
Azt
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
I
don't
know
where
I
am
A
fejemben
hol
járok
Where
I
am
in
my
head
Arra
kérlek,
hogyha
ezt
hallod
I
ask
you,
if
you
hear
this
Hozd
el
a
holnapot
Bring
forth
tomorrow
Mert
míg
alszok
lehet
elmúlok
Because
I
can
pass
away
while
I
sleep
Nem
hiszem
el
mennyi
ember
I
don't
believe
how
many
people
Keresi
a
lényeget
Search
for
the
essence
De
persze
nem
megy
messze
But
of
course,
they
don't
go
far
Eltemet
az
élvezet
I'm
buried
in
pleasure
De
mégis
annyi
szemben
But
still
in
so
many
eyes
Keressük
a
lényeget
We
search
for
the
essence
De
egyre
vezet,
hogy
még
But
it
leads
only
to
Nem
találtunk
eleget
Not
having
found
enough
Azt
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
I
don't
know
where
I
am
A
fejemben
hol
járok
Where
I
am
in
my
head
Arra
kérlek,
hogyha
ezt
hallod
I
ask
you,
if
you
hear
this
Hozd
el
a
holnapot
Bring
forth
tomorrow
Mert
míg
alszok
lehet
elmúlok
Because
I
can
pass
away
while
I
sleep
Azt
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
I
don't
know
where
I
am
A
fejemben
hol
járok
Where
I
am
in
my
head
Arra
kérlek,
hogyha
ezt
hallod
I
ask
you,
if
you
hear
this
Hozd
el
a
holnapot
Bring
forth
tomorrow
Mert
míg
alszok
lehet
elmúlok
Because
I
can
pass
away
while
I
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristóf Attila Tóth
Album
05
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.