Paroles et traduction kristoaf - tiszta
Hirtelen
jött
és
újra
itt
hagy
Внезапно
пришел
и
снова
ушел
A
realitás
most
olyan
ritka
Реальность
сейчас
такая
редкость
Az
égnek
tartott
cigaretta
Сигареты,
поднятые
в
небо
A
szemeidben
most
valami
villan
Сейчас
в
твоих
глазах
что-то
вспыхивает
Az
elmezavar
egy
kirakat
most
már
Безумие
теперь
- это
витрина
De
holnap
talán
meghallod
lopván
Но
завтра
вы,
возможно,
услышите
это
украдкой
Hogy
rajtam
van
egy
furcsa
átok
Что
на
мне
лежит
странное
проклятие
és
elég
volt
egy
pillantásod
и
одного
взгляда
было
достаточно
Most
szédülök,
mert
ő
a
nyitja
Теперь
у
меня
кружится
голова,
потому
что
он
тот,
кто
открывает
Engedj
el
és
fogj
meg
újra
Отпусти
меня
и
поймай
снова
Ez
olyan
más
Это
так
по-другому
Ez
olyan
tiszta
Здесь
так
чисто
Többé
már
nincs
miért
vágynom
vissza
Больше
нет
причин
хотеть
вернуться
Mert
valami
ringat
Потому
что
что-то
потрясает
Mert
valaki
ringat
Потому
что
кто-то
зажигает
Jelen
vagy
most
már
de
én
máshol
járok
Сейчас
ты
здесь,
но
я
где-то
в
другом
месте
Mert
minden
lépted
annyira
távol
Потому
что
каждый
твой
шаг
так
далек
Két
világ
közt
valami
dobban
Между
двумя
мирами
в
барабане
A
pirkadatunk
élném
újra
Я
бы
снова
пережил
наш
рассвет
Kikészülök,
mert
te
vagy
a
nyitja
Я
схожу
с
ума,
потому
что
ты
- ключ
ко
всему
Dobjál
el
és
kapj
el
újra
Брось
меня
и
поймай
снова
Ez
olyan
más
Это
так
по-другому
Ez
olyan
tiszta
Здесь
так
чисто
Többé
már
nincs
miért
vágynom
vissza
Больше
нет
причин
хотеть
вернуться
én
lélegzek,
s
ez
olyan
ritka
Я
дышу,
и
это
так
редко
Tépjél
szét
és
élessz
újra
Разорви
меня
на
части
и
оживи
меня
Ez
olyan
más
Это
так
по-другому
Ez
olyan
tiszta
Здесь
так
чисто
Többé
már
nincs
miért
vágynom
vissza
Больше
нет
причин
хотеть
вернуться
Mert
valami
ringat
Потому
что
что-то
потрясает
Mert
valaki
ringat
Потому
что
кто-то
зажигает
Mert
valami
ringat
Потому
что
что-то
потрясает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristóf Attila Tóth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.