kristoaf - álomváró - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kristoaf - álomváró




álomváró
Dreamcatcher
Hova futsz esztelen?
Where are you running, my dear?
Keresem, kergetem
I'm looking for you, chasing you
Hova futsz meghatott?
Where are you running, my dear?
Egy nyári szellő felkapott
A summer breeze picked me up
Kiragad egy pillanat
It captures a moment
Egy fényképben itt maradt
It's here in a photograph
Ki kellett keresned
You had to look for it
Nincs ki szóljon helyette
There's no one to speak for you
Itt fénylik
It's shining here
Csak egy jel csupán
Just a mere sign
Valahogyan később furcsa módon összeáll
Somehow later, in a strange way, it all comes together
Darabokat szedsz fel minden éjszakán
You pick up the pieces every night
Az összes csendes pirkadat csak keresi a kiutat
All the silent dawns just look for a way out
Jelenetet rendez másvalaki benned - a szállni vágyó
Someone else sets the scene inside you - the one who longs to fly
álomváró
Dreamcatcher
álomváró
Dreamcatcher
Máshogy látom
I see it differently
Bárhol járok
Wherever I go
Fényben foltokban
In patches of light
Részben romlottan
Partly spoiled
Színben szétszórtan
Scattered in color
Már csak azt mondja
It only says
Nem nézi
It doesn't look
Hova kéne
Where it should be
Menni már egyáltalán
To go at all
Valahogyan később furcsa módon összeáll
Somehow later, in a strange way, it all comes together
Darabokat szedsz fel minden éjszakán
You pick up the pieces every night
Az összes csendes pirkadat csak keresi a kiutat
All the silent dawns just look for a way out
Jelenetet rendez másvalaki benned - a szállni vágyó
Someone else sets the scene inside you - the one who longs to fly
álomváró
Dreamcatcher
álomváró
Dreamcatcher
Máshogy látom
I see it differently
Bárhol járok
Wherever I go





Writer(s): Kristóf Attila Tóth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.