Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lost
Ich
bin
verloren
In
my
own
rhythm
In
meinem
eigenen
Rhythmus
Don't
know
what
to
do
about
you
Weiß
nicht,
was
ich
wegen
dir
tun
soll
Or
say
about
it
Oder
dazu
sagen
soll
My
mind's
so
crowded
Mein
Kopf
ist
so
überfüllt
So,
between
you
and
me
Also,
zwischen
dir
und
mir
It
really
shouldn't
be
this
way
Es
sollte
wirklich
nicht
so
sein
I
don't
know
what's
gonna
happen
from
here
Ich
weiß
nicht,
was
von
hier
an
passieren
wird
So
tell
me
it
all
before
it
disappears
Also
sag
mir
alles,
bevor
es
verschwindet
Maybe
if
I
was
a
different
person
Vielleicht,
wenn
ich
ein
anderer
Mensch
wäre
You'd
look
at
me
like
I
was
worth
it
Würdest
du
mich
ansehen,
als
wäre
ich
es
wert
Don't
tell
me
this
is
it
Sag
mir
nicht,
dass
es
das
ist
Cause
I'll,
cause
I'll,
cause
I'll
Denn
ich
werde,
denn
ich
werde,
denn
ich
werde
I'll
full
panic,
panic
Ich
werde
in
Vollpanik
geraten,
Panik
Full
panic,
panic
Vollpanik,
Panik
Don't
say
it,
say
it
Sag
es
nicht,
sag
es
nicht
Cause
I'll
panic
Denn
ich
werde
in
Panik
geraten
I'll
panic
Ich
werde
in
Panik
geraten
Anxiety
has
got
the
best
of
me
Die
Angst
hat
mich
im
Griff
Can
you
believe
it?
Kannst
du
es
glauben?
It's
over
for
us
as
far
as
I
can
see
Für
uns
ist
es
vorbei,
soweit
ich
sehen
kann
Don't
wanna
believe
it
Ich
will
es
nicht
glauben
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
It
really
shouldn't
be
this
way
Es
sollte
wirklich
nicht
so
sein
I
don't
know
what's
gonna
happen
from
here
Ich
weiß
nicht,
was
von
hier
an
passieren
wird
So
tell
me
it
all
before
it
disappears
Also
sag
mir
alles,
bevor
es
verschwindet
Maybe
if
I
was
a
different
person
Vielleicht,
wenn
ich
ein
anderer
Mensch
wäre
You'd
look
at
me
like
I
was
worth
it
Würdest
du
mich
ansehen,
als
wäre
ich
es
wert
Don't
tell
me
this
is
it
Sag
mir
nicht,
dass
es
das
ist
Cause
I'll,
cause
I'll,
cause
I'll
Denn
ich
werde,
denn
ich
werde,
denn
ich
werde
I'll
full
panic,
panic
Ich
werde
in
Vollpanik
geraten,
Panik
Full
panic,
panic
Vollpanik,
Panik
Don't
say
it,
say
it
Sag
es
nicht,
sag
es
nicht
Cause
I'll
panic
Denn
ich
werde
in
Panik
geraten
I'll
panic
Ich
werde
in
Panik
geraten
I'll
panic
Ich
werde
in
Panik
geraten
Anxiety
has
got
the
best
of
me
Die
Angst
hat
mich
im
Griff
Can
you
believe
it?
Kannst
du
es
glauben?
Maybe
if
I
was
a
different
person
Vielleicht,
wenn
ich
ein
anderer
Mensch
wäre
You'd
look
at
me
like
I
was
worth
it
Würdest
du
mich
ansehen,
als
wäre
ich
es
wert
Don't
tell
me
this
is
it
Sag
mir
nicht,
dass
es
das
ist
Cause
I'll,
cause
I'll,
cause
I'll
Denn
ich
werde,
denn
ich
werde,
denn
ich
werde
I'll
full
panic,
panic
Ich
werde
in
Vollpanik
geraten,
Panik
Full
panic,
panic
Vollpanik,
Panik
Don't
say
it,
say
it
Sag
es
nicht,
sag
es
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kruu
Album
2good
date de sortie
19-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.