Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't
fix
you,
but
I
thought
about
it
Ich
konnte
dich
nicht
ändern,
aber
ich
dachte
darüber
nach
Had
my
doubts,
but
I
stuck
it
out
Hatte
meine
Zweifel,
aber
ich
hielt
durch
Say
what
you
want,
I'll
tell
anybody
Sag,
was
du
willst,
ich
werde
es
jedem
erzählen
Yeah,
I
got
it
out
for
you
now
Ja,
ich
habe
es
jetzt
satt
mit
dir
It's
not
magic
Es
ist
keine
Magie
I
don't
have
it
Ich
habe
sie
nicht
Acting
like
I
got
it
figured
out
Tue
so,
als
ob
ich
alles
durchschaut
hätte
Cards
I'm
dealt
with
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
All
so
selfish
Alles
so
egoistisch
You
can't
help
it
Du
kannst
nichts
dafür
No
matter
how
much
I
love
you
(I
love
you)
Egal,
wie
sehr
ich
dich
liebe
(ich
liebe
dich)
I
can't
make
you
do
what
you
don't
want
to
Ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
das
zu
tun,
was
du
nicht
willst
I
can't
change
you
Ich
kann
dich
nicht
ändern
Or
rearrange
you
Oder
dich
neu
arrangieren
Is
it
wrong
to
wish
I
could?
Ist
es
falsch,
mir
zu
wünschen,
ich
könnte
es?
What
I
want,
I
couldn't
have
it
Was
ich
will,
konnte
ich
nicht
haben
And
I
don't
wanna
lie
Und
ich
will
nicht
lügen
But
I
wanna
put
a
flame
to
it
all,
yeah,
set
it
on
fire
Aber
ich
will
alles
in
Flammen
setzen,
ja,
es
anzünden
Burn
through
the
pain,
then
wash
it
all
away
like
Durch
den
Schmerz
brennen,
dann
alles
wegwaschen,
wie
I
don't
wanna
see
how
it
ends
Ich
will
nicht
sehen,
wie
es
endet
Let's
just
make
amends
Lass
uns
einfach
Frieden
schließen
So
I
can
pretend
it's
just
like
magic
Damit
ich
so
tun
kann,
als
wäre
es
wie
Magie
Couldn't
fix
me,
but
you
thought
about
it
(you
thought
about
it)
Du
konntest
mich
nicht
ändern,
aber
du
hast
darüber
nachgedacht
(du
hast
darüber
nachgedacht)
"She's
so
bitter"
"Sie
ist
so
verbittert"
"What's
with
her?"
"Was
ist
mit
ihr?"
Say
what
I
want,
you'll
tell
anybody
(anybody)
Sag,
was
ich
will,
du
wirst
es
jedem
erzählen
(jedem)
Yeah,
you
got
it
out
for
me
now
Ja,
du
hast
es
jetzt
satt
mit
mir
(You
can't
change
me)
(Du
kannst
mich
nicht
ändern)
(Or
rearrange
me)
(Oder
mich
neu
arrangieren)
(It's
wrong
to
wish
you
could)
(Es
ist
falsch
zu
wünschen,
du
könntest
es)
You
can't
change
me
Du
kannst
mich
nicht
ändern
Y-you
can't
change
me
D-du
kannst
mich
nicht
ändern
Y-y-you
can't
change
me
D-d-du
kannst
mich
nicht
ändern
Y-y-y-you
can't
change
me
D-d-d-du
kannst
mich
nicht
ändern
You
can't
change
me
Du
kannst
mich
nicht
ändern
What
I
want,
I
couldn't
have
it
Was
ich
will,
konnte
ich
nicht
haben
And
I
don't
wanna
lie
Und
ich
will
nicht
lügen
But
I
wanna
put
a
flame
to
it
all,
yeah,
set
it
on
fire
Aber
ich
will
alles
in
Flammen
setzen,
ja,
es
anzünden
Burn
through
the
pain,
then
wash
it
all
away
like
Durch
den
Schmerz
brennen,
dann
alles
wegwaschen,
wie
I
don't
wanna
see
how
it
ends
Ich
will
nicht
sehen,
wie
es
endet
Let's
just
make
amends
Lass
uns
einfach
Frieden
schließen
So
I
can
pretend
it's
just
like
magic
Damit
ich
so
tun
kann,
als
wäre
es
wie
Magie
(I
don't
wanna
see
how
it
ends)
(Ich
will
nicht
sehen,
wie
es
endet)
(Let's
just
make
amends)
(Lass
uns
einfach
Frieden
schließen)
(So
I
can
pretend
it's
just
like
magic)
(Damit
ich
so
tun
kann,
als
wäre
es
wie
Magie)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.