krvave nabozenstvo - pravy mayhem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction krvave nabozenstvo - pravy mayhem




pravy mayhem
True Mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Od malička nemám morálku
I've lacked morals since I was a child
Kľudne zahubil celú svoju rodinku
I could easily wipe out my whole family, mild
Preto mám logickú prezývku
That's why my nickname is logical, see
Jazdec apokalypsy, kokoti som tu
Rider of the Apocalypse, you bitches, it's me
Ideme si po vás, nezáleží aký si
We're coming for you, doesn't matter who you are
LGBT či náckovia choďte do piči
LGBT or Nazis, go to hell, it's that far
Zahubíme ľudstvo, nám na ňom nezáleži
We will destroy humanity, we don't care about it, dear
Zvolil som si práve vás, nemysli si niečo viac
I chose you specifically, don't think you're special, my fear
Ste moje štetky, preto pôjdete do pekla
You're my whores, that's why you'll go to hell
Die young, moje heslo
Die young, my motto, it's a spell
Nenávidím všetkých, všetko
I hate everyone, everything I see
Chcem elektrické kreslo
I want the electric chair for me
Zlomil som si v pite rebro
I broke a rib in a mosh pit's sway
Nikdy ale nepoviem stop
But I'll never say stop, no way
Keď počujem silný drop
When I hear a heavy drop so deep
Nemyslím tým vôbec pop
I'm not talking about pop, you weep
Tak mi skoč na kokot
So suck my dick, babe, take a leap
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
ma ľudstvo zradilo, a to teda nie raz
Humanity has betrayed me, and not just once, my dove
Medzi mnou a spoločnosťou vytvorí sa priepasť
Between me and society, a chasm will grow, my love
Pokúšam sa vlastnú cestu nájsť
I'm trying to find my own way, true
Prestaň mi energiu krásť
Stop stealing my energy, it's through
Neverím na niečo ako ľudský pokrok
I don't believe in something like human progress, it's a lie
Tisíc rokov dopredu, no aj tak si otrok
A thousand years ahead, but you're still a slave, you cry
Budem teraz tvoj osobný prorok
I'll be your personal prophet now, so high
Uži si, prosím ušný šok
Enjoy, please, an ear shock, goodbye
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem
True mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem
Pravý mayhem, pravý mayhem
True mayhem, true mayhem






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.