kumi - どこまでも - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kumi - どこまでも




どこまでも
Wherever
きっと行けるさ
I know we can make it
どこまでも どこまでも 思い描いていた あの場所へ
Wherever, wherever, to the place we've always dreamed of
振り向かないでいこう 少しでも未来へつないでいこう
Let's not look back, let's keep moving forward, no matter how small the steps
いつも 迷ってた 人に 流されて
I've always been lost, following the crowd
諦めたふりをしてたんだ
Pretending to give up
拝啓 あの夢へ 部屋の 片隅へ
To that dream, in the corner of my room
放り出して ごめんね
I'm sorry I left you behind
なくしかけてた 夢のかけら集め
I'm gathering the pieces of my lost dream
あの日の夢 もう一度えがこう
I'm going to redraw that dream from that day
きっと行けるさ
I know we can make it
どこまでも どこまでも 思い描いていた あの場所へ
Wherever, wherever, to the place we've always dreamed of
振り向かないでいこう あるがままの自分でいいさ
Let's not look back, let's just be ourselves
何度でも 何度でも 笑われても 間違ってもいいさ
It doesn't matter how many times we get laughed at or make mistakes
踏み出した足跡 少しでも未来へつないでいこう
Let's keep taking steps, no matter how small, and connect them to the future
街の 片隅に 響く あの歌は
The song echoing in the corner of the city
夢のつづき 小さなメロディー
Is the continuation of my dream, a small melody
忘れかけていた想い 心のドアを強くノックした
It knocked hard on the door of my heart, reminding me of the feelings I had almost forgotten
心の中に 描くスタートライン
I'm drawing a starting line in my heart
この場所から もう一度はじめよう
Let's start over from this place
もっと未来へ
To the future
どこまでも どこまでも 小さな一歩だって積み重ね
Wherever, wherever, even the smallest steps add up
行けるとこまでいこう 道しるべは胸の高鳴り
Let's go as far as we can, our heartbeats will guide us
何度でも 何度でも つまづいても 見失ってもいいさ
It doesn't matter how many times we stumble or lose our way
踏み出した場所から 少しずつ景色が変わっていくよ
The scenery will change little by little from where we started
夢はきっと花のように たとえ枯れてしまっても
Dreams are like flowers, even if they wither
季節を超えて また咲くから
They will bloom again after the seasons change
きっと行けるさ
I know we can make it
どこまでも どこまでも 思い描いていた あの場所へ
Wherever, wherever, to the place we've always dreamed of
振り向かないでいこう あるがままの自分でいいさ
Let's not look back, let's just be ourselves
何度でも 何度でも 笑われても 間違ってもいいさ
It doesn't matter how many times we get laughed at or make mistakes
踏み出した足跡 少しでも未来へつないでいこう
Let's keep taking steps, no matter how small, and connect them to the future






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.