kvítek - špinavý nebe - traduction des paroles en allemand

špinavý nebe - kvítektraduction en allemand




špinavý nebe
Schmutziger Himmel
Chci v lese žít a, v lese dýchat
Ich will im Wald leben, und im Wald atmen
Vlasy z kořeny splítat
Die Haare mit Wurzeln verflechten
Chci ptáky slíchat
Ich will die Vögel hören
Kůru číst a, koruny stromů hrdě nosit
Die Rinde lesen, und die Kronen der Bäume stolz tragen
Chci vodu pít a, deštem umývat
Ich will Wasser trinken, und mit Regen waschen
Roztéct se v moři dne a noci (dne a noci)
Mich im Meer des Tages und der Nacht auflösen (des Tages und der Nacht)
Chci hory zdolat (hory zdolat)
Ich will Berge bezwingen (Berge bezwingen)
Ze srdce volat (ze srdce volat)
Aus dem Herzen rufen (aus dem Herzen rufen)
Že (že) miluju svět, miluju svět
Dass (dass) ich die Welt liebe, ich liebe die Welt
Ale nebe je skažený (nebe je skažený)
Aber der Himmel ist verdorben (der Himmel ist verdorben)
Nebe je špinavý (nebe je špinavý)
Der Himmel ist schmutzig (der Himmel ist schmutzig)
Slunce sem dávno nevidí
Die Sonne sieht schon lange nicht mehr hierher
Ostrý rohy (ostrý rohy)
Scharfe Ecken (scharfe Ecken)
Hranatej život (hranatej život)
Kantiges Leben (kantiges Leben)
Květiny jen usychají (usychají)
Die Blumen vertrocknen nur noch (vertrocknen)
Ty budu moc říct že miluju svět, že miluju svět
Du, ich werde sagen können, dass ich die Welt liebe, dass ich die Welt liebe
Že miluju svět, že miluju svět a jeho květy
Dass ich die Welt liebe, dass ich die Welt liebe und ihre Blüten
Miluju svět, miluju svět, že miluju svět
Ich liebe die Welt, ich liebe die Welt, dass ich die Welt liebe
Miluješ svět?
Liebst du die Welt?





Writer(s): Vít Paulík


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.