Paroles et traduction kwes e feat. xero - nezuko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
let
her
go
Мне
пришлось
отпустить
её,
She
turned
demon
just
like
nezuko
Она
превратилась
в
демона,
прямо
как
Незуко,
That's
why
she
always
smoking
texaco
Вот
почему
она
всегда
курит
Texaco,
That's
why
she
tryna
get
her
friend
involved
Вот
почему
она
пытается
втянуть
в
это
свою
подругу.
I'll
never
know
Никогда
не
узнаю,
Foreign
one
i
need
rosetta
stone
Мне
нужен
Розеттский
камень,
чтобы
понять
эту
иностранку.
I
keep
a
fix
so
i'm
never
broke
У
меня
всегда
есть
заначка,
так
что
я
не
на
мели,
Their
pockets
light
like
a
feather
though
А
вот
их
карманы
легки
как
перышко.
I
cant
see
i'm
dazed
Я
ничего
не
вижу,
я
в
отключке,
Coming
bradley
walsh
i
got
her
running
the
chase
Она
бежит
от
меня
как
от
Брэдли
Уолша,
I
ain't
slept
in
days
Я
не
спал
несколько
дней,
Got
curved
like
j's
Меня
продинамили,
как
Джорданы,
Blunt
potassium,
k
Косяк
с
калием,
К.
I
had
to
let
her
go
Мне
пришлось
отпустить
её,
She
turned
demon
just
like
nezuko
Она
превратилась
в
демона,
прямо
как
Незуко,
That's
why
she
always
smoking
texaco
Вот
почему
она
всегда
курит
Texaco,
But
why
she
tryna
get
her
friend
involved
Но
зачем
ей
впутывать
в
это
свою
подругу?
Now
i
think
it's
on
me
Теперь
я
думаю,
что
это
из-за
меня,
We
used
to
kick
it
like
thierry
henry
Мы
зажигали
как
Тьерри
Анри,
Now
we're
hot
we're
frosty
А
теперь
между
нами
жар
и
холод,
Survival
in
a
town
looking
like
a
zombie
Выживание
в
городе,
похожем
на
зомби-апокалипсис.
Now
she
tryna
juggle
balls
just
to
keep
e
up
Теперь
она
пытается
усидеть
на
двух
стульях,
Whole
fit
undercover
what
a
sneaky
slut
Вся
в
брендах,
хитрая
шлюха,
She
won't
see
these
nuts
Она
не
увидит
моих
орешков,
I
can't
free
these
up
Я
не
могу
их
освободить,
But
it's
tempting
i
just
peeped
that
she
got
3d
bust
Но
это
заманчиво,
я
только
что
заметил,
что
у
неё
бюст
в
3D.
Sea
sick
but
not
on
the
ocean
Меня
тошнит,
но
не
от
океана,
Medicine
in
the
spliff
Лекарство
в
косяке,
So
i
can't
see
sick
Так
что
я
не
могу
видеть
болезнь,
That
i
couldn't
make
a
hit
Что
я
не
могу
сделать
хит,
No
i'm
never
telling
fibs
Нет,
я
никогда
не
вру.
Now
i
think
it's
on
me
Теперь
я
думаю,
что
это
из-за
меня,
We
used
to
kick
it
like
thierry
henry
Мы
зажигали
как
Тьерри
Анри,
Now
we're
kinda
hot
we're
frosty
А
теперь
между
нами
то
жарко,
то
холодно,
Survival
in
a
town
looking
like
a
zombie
Выживание
в
городе,
похожем
на
зомби-апокалипсис.
I
had
to
let
her
go
Мне
пришлось
отпустить
её,
She
turned
demon
just
like
nezuko
Она
превратилась
в
демона,
прямо
как
Незуко,
That's
why
she
always
smoking
texaco
Вот
почему
она
всегда
курит
Texaco,
But
why
she
tryna
get
her
friend
involved
Но
зачем
ей
впутывать
в
это
свою
подругу?
I'll
never
know
Никогда
не
узнаю,
Foreign
one
i
need
rosetta
stone
Мне
нужен
Розеттский
камень,
чтобы
понять
эту
иностранку.
I
keep
a
fix
so
i'm
never
broke
У
меня
всегда
есть
заначка,
так
что
я
не
на
мели,
Their
pockets
light
like
a
feather
though
А
вот
их
карманы
легки
как
перышко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elorm Ahorsu
Album
nezuko
date de sortie
02-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.