Устал
убегать
скрывая
всё
что
внутри
Ich
bin
es
müde
wegzulaufen
und
alles
zu
verbergen,
was
in
mir
ist
Ветер
и
страх,
вижу
лишь
серый
мир
(е-е-е)
Wind
und
Angst,
ich
sehe
nur
eine
graue
Welt
(je-je-je)
В
моих
глазах
лишь
только
тень
In
meinen
Augen
ist
nur
Schatten
В
моих
глазах
лишь
только
тень
In
meinen
Augen
ist
nur
Schatten
Продолжаю
жить,
но
разучился
верить
и
ждать
Ich
lebe
weiter,
aber
ich
habe
verlernt
zu
glauben
und
zu
warten
За
окном
дожди
заставляют
дышать
(дышать)
Draußen
zwingt
mich
der
Regen
zum
Atmen
(Atmen)
Продолжаю
жить,
но
разучился
верить
и
ждать
Ich
lebe
weiter,
aber
ich
habe
verlernt
zu
glauben
und
zu
warten
За
окном
дожди
заставляют
дышать
Draußen
zwingt
mich
der
Regen
zum
Atmen
Мой
голос
в
голове
пытается
сказать
мне
правду
Meine
Stimme
im
Kopf
versucht,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen
Не
хочу
верить,
я
умру
во
лжи
Ich
will
es
nicht
glauben,
ich
werde
in
einer
Lüge
sterben
И
я
бегу
к
судьбе
причиняя
боль
и
раны
Und
ich
renne
dem
Schicksal
entgegen,
verursache
Schmerz
und
Wunden
Но
все
еще
стараюсь
жить
(э-э-а)
Aber
ich
versuche
immer
noch
zu
leben
(e-e-a)
В
моих
глазах
лишь
только
тень
In
meinen
Augen
ist
nur
Schatten
В
моих
глазах
лишь
только
тень
In
meinen
Augen
ist
nur
Schatten
В
моих
глазах
лишь
только
тень
In
meinen
Augen
ist
nur
Schatten
Продолжаю
жить,
но
разучился
верить
и
ждать
Ich
lebe
weiter,
aber
ich
habe
verlernt
zu
glauben
und
zu
warten
За
окном
дожди
заставляют
дышать
(дышать)
Draußen
zwingt
mich
der
Regen
zum
Atmen
(Atmen)
Продолжаю
жить,
но
разучился
верить
и
ждать
Ich
lebe
weiter,
aber
ich
habe
verlernt
zu
glauben
und
zu
warten
За
окном
дожди
заставляют
дышать
Draußen
zwingt
mich
der
Regen
zum
Atmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ульченко назар алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.