kyabo - friEND (feat. Liebah) - traduction des paroles en allemand

friEND (feat. Liebah) - kyabotraduction en allemand




friEND (feat. Liebah)
Freund (feat. Liebah)
We've been riding on this rollercoaster
Wir sind auf dieser Achterbahn gefahren
You really thought that you could try to play me, no sir
Du dachtest wirklich, du könntest versuchen, mich zu verarschen, mein Herr
As I want to leave you try to pull me closer
Wenn ich gehen will, versuchst du, mich näher zu ziehen
I guess that you'll always be a fucking poser (Yeah)
Ich schätze, du wirst immer ein verdammter Angeber sein (Yeah)
I'm just trying to get composure
Ich versuche nur, meine Fassung zu bewahren
Yet here you are flaunting with your discomposure
Doch hier bist du und gibst mit deiner Unbeherrschtheit an
And you're trying to scream like you're some controller
Und du versuchst zu schreien, als wärst du ein Kontrolleur
Baby boy, I promise this is fucking over (Eh)
Kleiner Junge, ich verspreche dir, das ist verdammt nochmal vorbei (Eh)
543
543
This ain't no ABC
Das ist kein ABC
321
321
Can you let go of me
Kannst du mich loslassen
You had your run
Du hattest deine Zeit
Imma call the referee
Ich rufe den Schiedsrichter
Missed your shot
Du hast deinen Schuss verpasst
Please don't crawl back to me
Bitte kriech nicht zu mir zurück
543
543
This ain't no ABC
Das ist kein ABC
321
321
You are not what you seem
Du bist nicht, was du scheinst
You had your run
Du hattest deine Zeit
Imma call the referee
Ich rufe den Schiedsrichter
Missed your shot
Du hast deinen Schuss verpasst
Leave the rest to history
Überlass den Rest der Geschichte
Thank God this is the end
Gott sei Dank ist das das Ende
I don't wanna play pretend
Ich will nicht mehr so tun als ob
I can't go back to being your friend
Ich kann nicht mehr deine Freundin sein
There's really nothing to mend
Es gibt wirklich nichts zu reparieren
Nothing to apprehend
Nichts zu befürchten
I can't go back to being your friend
Ich kann nicht mehr deine Freundin sein
Stuck with all these feelings
Gefangen mit all diesen Gefühlen
Stuck with all our memories
Gefangen mit all unseren Erinnerungen
I'm just tryna let go
Ich versuche nur loszulassen
But do I really need to?
Aber muss ich das wirklich?
Hoping it'll all be a bad dream
Ich hoffe, es ist alles nur ein böser Traum
You know I can't ride with a sad stream
Du weißt, ich kann nicht mit einem traurigen Strom schwimmen
I lost my friend
Ich habe meinen Freund verloren
I guess it's done
Ich denke, es ist vorbei
You cannot run back
Du kannst nicht zurückrennen
You cannot call me
Du kannst mich nicht anrufen
Please don't talk to me
Bitte sprich nicht mit mir
Can't you see I'm free
Siehst du nicht, dass ich frei bin
Free to be happy
Frei, um glücklich zu sein
Yeah that's me without you
Ja, das bin ich ohne dich
That's me without you
Das bin ich ohne dich
You cannot run back
Du kannst nicht zurückrennen
You cannot call me
Du kannst mich nicht anrufen
Please don't talk to me
Bitte sprich nicht mit mir
Can't you see this smile
Kannst du dieses Lächeln nicht sehen
Yeah I'm finally free
Ja, ich bin endlich frei
That's me without you
Das bin ich ohne dich
(You)
(Dich)
Thank God this is the end
Gott sei Dank ist das das Ende
I don't wanna play pretend
Ich will nicht mehr so tun als ob
I can't go back to being your friend
Ich kann nicht mehr deine Freundin sein
There's really nothing to mend
Es gibt wirklich nichts zu reparieren
Nothing to apprehend
Nichts zu befürchten
I can't go back to being your friend
Ich kann nicht mehr deine Freundin sein





Writer(s): Yabo Dyakopu, Jazeek Mondell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.