kyaru - Community Guidelines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kyaru - Community Guidelines




Community Guidelines
Правила Сообщества
Yeah there's things I don't associate
Да, есть вещи, с которыми я не согласен,
Like 15-year-olds with sex
Например, 15-летние и секс.
I guess AP didn't get the memo
Кажется, AP не в курсе,
Hello, it's me again I've been here from the get go
Привет, это снова я, я здесь с самого начала,
And everybody else here is slow
И все остальные здесь тормозят.
But I don't really mean that
Но я не совсем это имел в виду.
Wait, Do I really mean that, no?
Погодите, я серьезно, нет?
Well, I don't know
Ну, я не знаю.
People always give me their two cents
Люди вечно лезут со своими советами,
So here I go. So here I (so here I go)
Так что вот. Так что я (так что вот).
There's a lot of talent but y'all consumed by greed
Здесь много талантов, но вы все одержимы жадностью,
Can't even hop into the D-M's to be friends
Не можете даже написать в личку, чтобы подружиться,
Without people, thinkin' I'm tryna get something for free
Чтобы люди не подумали, что я пытаюсь что-то получить на халяву.
Damn - I'm just tryna make a friendship
Блин, я просто пытаюсь подружиться
And make amends shit
И наладить отношения.
Why you gotta get all onto me
Почему ты на меня наезжаешь,
Like I'm the one - guilty
Как будто я один виноват?
I'm tryna be the bigger man
Я пытаюсь быть лучше,
But I can't, I love y'all, hope you understand
Но не могу, я вас всех люблю, надеюсь, вы понимаете.
Yeah, I hope you understand
Да, я надеюсь, вы понимаете.
I liked the uwu and stuff
Мне нравились уву и все такое,
But not the sends nudes for fun
Но не отправка фоток ради забавы,
When she's under 18
Когда ей нет 18.
It makes the rulings unjust
Это делает решения несправедливыми.
Stop tryna play with fire
Хватит играть с огнем,
You'll get smoke in your lungs
Ты получишь дым в легкие.
How you gonna stay rappin'
Как ты собираешься продолжать читать рэп,
Fixated on the youngs
Зациклившись на молоденьких?
And we sit back and lie through our teeth
А мы сидим сломя руки и лжем,
Is this what it means
Неужели это то, что значит
Community fiends
Быть друзьями по сообществу?
We need guidelines for all of our needs
Нам нужны правила для всех наших нужд,
Cause at this rate we're all gonna cease
Потому что такими темпами мы все прекратим свое существование.
And I know things are not as they seem
И я знаю, что все не так, как кажется,
Our community's strong but individuals weak
Наше сообщество сильное, но люди слабые.
I think we need time to ourselves
Я думаю, нам нужно время для себя.
I think we need time to ourselves and reflect
Я думаю, нам нужно время для себя, чтобы подумать.
I think we need time to ourselves and defend
Я думаю, нам нужно время для себя, чтобы защитить
All this dumb shit from within
Всю эту хрень изнутри.
All this dumb shit
Всю эту хрень.
I think we need time to ourselves
Я думаю, нам нужно время для себя.
I think we need time to ourselves and reflect
Я думаю, нам нужно время для себя, чтобы подумать.
I think we need time to ourselves and defend
Я думаю, нам нужно время для себя, чтобы защитить
All this dumb shit from within
Всю эту хрень изнутри.
Community Guidelines
Правила Сообщества.
I'm sorry if I seem a little hostile
Прости, если я кажусь немного враждебным,
Dostility just hasn't worked
Враждебность просто не сработала.
In fact, It's done the opposite
На самом деле, она дала обратный эффект.
I'm off the shit
Я завязал с этим дерьмом
And I'm dicking around
И валяю дурака,
But there's underlying meanings
Но есть скрытые смыслы,
That are sure to be found
Которые наверняка найдутся.
I am short of a messenger
Я не гожусь в посланники,
I am no saint
Я не святой.
I mean honestly, I'm not sane
Честно говоря, я не в себе.
I'm just tryna get drinks, platonically
Я просто пытаюсь выпить, по-дружески,
Two a' half years, ill be clinically insane
Через два с половиной года меня официально признают невменяемым.
Whole community has been going a through a phase
Все сообщество переживает этап,
I'm trippin' out, maybe this is the new wave
Я схожу с ума, может, это и есть новая волна:
Sucking people off for a bit of that new fame
Отсасывать людям ради толики новой славы,
A look through these new frames
Взгляд сквозь эти новые рамки,
As a bit of the youth fades -
Пока часть молодежи угасает.
I'm tired
Я устал.
It's like 10 PM and I'm tired
Уже 10 вечера, и я устал.
I think we need time to ourselves
Я думаю, нам нужно время для себя.
I think we need time to ourselves and reflect
Я думаю, нам нужно время для себя, чтобы подумать.
I think we need time to ourselves and defend
Я думаю, нам нужно время для себя, чтобы защитить
All this dumb shit from within
Всю эту хрень изнутри.
All this dumb shit
Всю эту хрень.
I think we need time to ourselves
Я думаю, нам нужно время для себя.
I think we need time to ourselves and reflect
Я думаю, нам нужно время для себя, чтобы подумать.
I think we need time to ourselves and defend
Я думаю, нам нужно время для себя, чтобы защитить
All this dumb shit from within
Всю эту хрень изнутри.
Community Guidelines
Правила Сообщества.





Writer(s): Koby Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.