kővári feat. ercsé & YaBalka - Pack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kővári feat. ercsé & YaBalka - Pack




Tele a pack, fasz kivan
Полный его рюкзак, и член трахает его
Áthívom a nődet, francia
Я приглашаю твою женщину к нам, француженка
Ő csak dáma a pakliban
Она всего лишь шашки в колоде
Nálunk mindennap praxi van
У нас тренировка каждый день
Húzom a csíkot a nappaliba
Я дергаю за ниточки в гостиной
Nem számolom a lapjaimat
Я не считаю свои карты
Tesi, te is szar vagy szakmailag
Тренажерный зал, ты тоже отстой в профессиональном плане
Viheted el innen a hamvaidat
Забери свой прах отсюда
Lépek a szobába, hideg a levegő
Я вхожу в комнату, воздух холодный
Előlem mindenki menekülne
Все бы убежали от меня
Gangedet esküszöm teleküldtem
Насильно, клянусь, я отправил
Gyerekek helyemre le nem ülnek
Дети не садятся на мое место
Víz alá rakom a fejeteket
Я опущу ваши головы под воду
Kővári kibaszott fenegyerеk
Каменный замок, чертов сорвиголова
Amiről beszéltek nekеm
То, что они мне сказали
Azt hiszem, hogy annak még nem igaz a fele se
Я пока не думаю, что и половина из этого правда
Tele a back, nem férsz te bele
Задняя часть полная, ты в нее не влезешь
Csak ragad a por rám
Просто посыпь меня пылью
Bármi kell, csak szólj rám
Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони мне
Fullon az aktatáska
Полный портфель
Benne le van rakva már a bomba
Бомба уже заложена в нем
Bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах
Ürítem táram
Разряди мой магазин
Futunk a gangemmel, portya
Мы бежим с гангемом, совершаем набеги
Mi lesz, ha finoman lőne
Что, если ты будешь стрелять осторожно
Szemem átváltozik hőre
Мои глаза наполняются жаром
Csatából kijöttem, győztem
Я вышел из боя, я победил
Behúzlak, behúzlak szőrbe
Я собираюсь втянуть тебя, я собираюсь втянуть тебя, я собираюсь втянуть тебя
Ercsével éppen falakat bontok
Я разрушаю стены с помощью эрсе
Rontó Ralph vagyok
Я Разрушитель, Ральф
Én vagyok otthon
Я дома
Egyed a hamut
Съешь пепел
Én finoman szóltam
Я мягко заговорил
Kővári on top
Наверху
Jól van, jól van
Хорошо, хорошо
Jól van, jól van
Хорошо, хорошо
Jól van, jól van
Хорошо, хорошо
Kővári jól van
Камень хорошо
Ercsé jól van
Эрсе в порядке
Kővári jól van
Камень хорошо
Ercsé jól van
Эрсе в порядке
Kővári jól van
Камень хорошо
Ercsé jól van
Эрсе в порядке
Kővári jól van
Камень хорошо
Tele a pack, fasz kivan
Полный его рюкзак, и член трахает его
Áthívom a nődet, francia
Я приглашаю твою женщину к нам, француженка
Ő csak dáma a pakliban
Она всего лишь шашки в колоде
Nálunk mindennap praxi van
У нас тренировка каждый день
Húzom a csíkot a nappaliba
Я дергаю за ниточки в гостиной
Nem számolom a lapjaimat
Я не считаю свои карты
Tesi, te is szar vagy szakmailag
Тренажерный зал, ты тоже отстой в профессиональном плане
Viheted el innen a hamvaidat
Забери свой прах отсюда
Lépek a szobába, hideg a levegő
Я вхожу в комнату, воздух холодный
Előlem mindenki menekülne
Все бы убежали от меня
Gangedet esküszöm teleküldtem
Насильно, клянусь, я отправил
Gyerekek helyemre le nem ülnek
Дети не садятся на мое место
Víz alá rakom a fejeteket
Я опущу ваши головы под воду
Kővári kibaszott fenegyerek
Каменный замок, чертов сорвиголова
Amiről beszéltek nekem
То, что они мне сказали
Azt hiszem, hogy annak még nem igaz a fele se
Я пока не думаю, что и половина из этого правда
Hol van a pack, megette Pac-Man
Где стая, съеденная Пакманом
Szar a múltad, de legalább bagben sok mokk
Твое прошлое отстой, но, по крайней мере, в сумке много мокрого
Sonic vagyok, nem kell nekem nitro
Я Соник, мне не нужен нитро
Nonstop figyelem kint a blokkom
Постоянное внимание за пределами моего квартала
Fegyelem van amíg kinézek
Дисциплинируй, пока я присматриваю
Kiszabadult, már bennem nincs lélek
Освобожденный, во мне больше нет души
Hagytam elmenni, hisz itt van a gang
Я отпустил его, потому что банда здесь
Romlott elmémmel széttéplek
Я разорву тебя на части своим гнилым разумом
Tesó, mit kezdesz velem hisz ez már nem esport
Братан, что ты собираешься со мной делать? это больше не киберспорт
Kint vár a csajom, akiről azt hiszi mindenki, hogy escort
У меня на улице девушка, которую все считают девушкой из эскорта
Nem érdekel, hogyan hívnak, csak ne maradj le este
Мне все равно, как тебя зовут, просто не пропусти эту ночь
Lecsúszik a gatyám, tele van a zsebem cashhel
Мои брюки сползают, карманы полны наличных
Tele a pack, fasz kivan
Полный его рюкзак, и член трахает его
Áthívom a nődet, francia
Я приглашаю твою женщину к нам, француженка
Ő csak dáma a pakliban
Она всего лишь шашки в колоде
Nálunk mindennap praxi van
У нас тренировка каждый день
Húzom a csíkot a nappaliba
Я дергаю за ниточки в гостиной
Nem számolom a lapjaimat
Я не считаю свои карты
Tesi, te is szar vagy szakmailag
Тренажерный зал, ты тоже отстой в профессиональном плане
Viheted el innen a hamvaidat
Забери свой прах отсюда
Lépek a szobába, hideg a levegő
Я вхожу в комнату, воздух холодный
Előlem mindenki menekülne
Все бы убежали от меня
Gangedet esküszöm teleküldtem
Насильно, клянусь, я отправил
Gyerekek helyemre le nem ülnek
Дети не садятся на мое место
Víz alá rakom a fejeteket
Я опущу ваши головы под воду
Kővári kibaszott fenegyerek
Каменный замок, чертов сорвиголова
Amiről beszéltek nekem
То, что они мне сказали
Azt hiszem, hogy annak még nem igaz a fele se
Я пока не думаю, что и половина из этого правда





Writer(s): Balazs Herner, Bence Kővári, Csanád Ranga

kővári feat. ercsé & YaBalka - Pack
Album
Pack
date de sortie
31-01-2022

1 Pack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.