kővári - Samurai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kővári - Samurai




Samurai
Самурай
Hali, bocs nem hagyom abba nem alszom el
Привет, прости, не остановлюсь, не усну
Halozok, eszek éjjel-nappal a gangemmel
Галлюцинирую, ем день и ночь со своей бандой
Mindenki samurai, déli szél, falum áll
Все самураи, южный ветер, моя деревня стоит
Kicsi C, puritán ne pofázz, shut it down
Маленький C, пуританин, не болтай, заткнись
Míg te akarod ezt, addig én elérem
Пока ты хочешь этого, я достигну этого
Csillog-villog nagyon shiny nyakamban érem
Блестит-блестит очень яркая медаль на моей шее
Benzo csücsül itt a porba, ez engem illet
Бензо валяется здесь в грязи, это моё по праву
Full friendly volt a gyerek, aztán enemy lett
Был очень дружелюбным парень, но стал врагом
Bad, Bad boy, bad boy ne játszad a gizdát
Плохой, плохой мальчик, плохой мальчик, не строй из себя крутого
Bad girl, bad girl, gyere alakítsál
Плохая девочка, плохая девочка, иди, перевоплощайся
Egy kör, egy kör, hagyok alamizsnát
Один круг, один круг, оставлю подаяние
Nagy szó, Booty bay, belehalok bébe
Круто, бухта Пиратов, детка, я умру ради тебя
De coin zsebbe, nagyon fogy a benzin
Но монета в карман, бензин на исходе
Full kivagyok, jól jönne nekem egy jetski
Я полностью вымотан, мне бы сейчас пригодился гидроцикл
Szi-szi-szi-szi-szitává kell hogy lőjjelek bocs
Пи-пи-пи-пи-пи в порошок, прости, но я должен тебя расстрелять
Szitává kell hogy lőjjelek most, szitává
В порошок, я должен тебя расстрелять сейчас, в порошок
Szitává kell hogy lőjjelek bocs, szitává, szitává, szitává
В порошок, прости, но я должен тебя расстрелять, в порошок, в порошок, в порошок
Hali, bocs nem hagyom abba nem alszom el
Привет, прости, не остановлюсь, не усну
Halozok, eszek éjjel-nappal a gangemmel
Галлюцинирую, ем день и ночь со своей бандой
Mindenki samurai, déli szél, falum áll
Все самураи, южный ветер, моя деревня стоит
Kicsi C, puritán ne pofázz, shut it down
Маленький C, пуританин, не болтай, заткнись
Hali, bocs nem hagyom abba nem alszom el
Привет, прости, не остановлюсь, не усну
Halozok, eszek éjjel-nappal a gangemmel
Галлюцинирую, ем день и ночь со своей бандой
Mindenki samurai, déli szél, falum áll
Все самураи, южный ветер, моя деревня стоит
Kicsi C, puritán ne pofázz, shut it down
Маленький C, пуританин, не болтай, заткнись
Gyerek, kóbor, belül kölyök vagyok a pénzemet szóhoom
Иди сюда, бродяга, в душе я ребёнок, свои деньги, честно
Vroom-vroom-vroom, padlógáz 10 ezerig forog le
Врум-врум-врум, газ в пол, обороты до 10 тысяч
Szorongás, piros volt, de szabad-e-e-e
Тревога, горел красный, но можно ли-и-и
Nem hallom, nem, nem hallom, nem, nem hallom
Не слышу, нет, не слышу, нет, не слышу
Nem hallom, nem, nem, nem
Не слышу, нет, нет, нет
Hali, bocs nem hagyom abba nem alszom el
Привет, прости, не остановлюсь, не усну
Halozok, eszek éjjel-nappal a gangemmel
Галлюцинирую, ем день и ночь со своей бандой
Mindenki samurai, déli szél, falum áll
Все самураи, южный ветер, моя деревня стоит
Kicsi C, puritán ne pofázz, shut it down
Маленький C, пуританин, не болтай, заткнись
Shut it down
Заткнись





Writer(s): Bence Kővári


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.