Paroles et traduction la la larks - Reset
鮮やかな夢を描いて
Painting
a
vivid
dream
運命を決めつけた僕を捨てよう
Let's
cast
aside
the
self
that's
resigned
to
fate
マイナスが手を繋いで
Negativity
entwines
its
hands
目の前に立ちはだかるのが見える
And
I
can
see
it
looming
before
me
これもまた運命だなんて受け入れる
To
accept
this
as
fate
as
well
潔さなんていらない
I
don't
need
that
kind
of
integrity
浮き沈むずるさを放って
Releasing
the
slyness
that
keeps
me
afloat
縮こまる世界なら
蹴飛ばして
If
the
world's
closing
in
on
me,
I'll
kick
it
away
鮮やかな夢を描いて
Painting
a
vivid
dream
運命を決めつけた僕を捨てよう
Let's
cast
aside
the
self
that's
resigned
to
fate
行き着くその場所は
The
place
we'll
reach
どこよりも美しい
Is
more
beautiful
than
anywhere
向かい風は今
手の中
The
headwind
is
now
in
my
hands
引き換えにもらった
太陽
The
sun
I
received
in
exchange
心がジリジリ
焦げた
My
heart
sizzles
and
burns
街は輝き出す
The
city
begins
to
shine
胸の奥
鉛の粒が潜むときも
Even
when
leaden
grains
lurk
in
the
depths
of
my
chest
簡単に手にしたものは
Things
that
come
easily
それなりの価値しかない
Are
only
worth
so
much
鮮やかな夢を描いて
Painting
a
vivid
dream
運命を決めつけた
僕を捨てよう
Let's
cast
aside
the
self
that's
resigned
to
fate
途方に暮れる日は
On
days
when
I'm
at
a
loss
目を閉じて見つめよう
Let's
close
our
eyes
and
envision
足掻ける自由は
この手にある
The
freedom
to
struggle
is
in
these
hands
切れ目なく流れゆく時間
Time
flows
by
without
end
折れた心
手を添えて
Mending
my
broken
heart
心躍る
声が弾ける
Voices
that
make
my
heart
leap
and
dance
その一瞬のために
何ができる
What
can
I
do
for
that
one
moment
鮮やかな夢を描いて
Painting
a
vivid
dream
運命を決めつけた僕を捨てよう
Let's
cast
aside
the
self
that's
resigned
to
fate
行き着くその場所は
どこよりも美しい
The
place
we'll
reach
is
more
beautiful
than
anywhere
向かい風は今
空っぽの手の中
The
headwind
is
now
in
my
empty
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 内村 友美, 江口 亮
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.