Paroles et traduction la la larks - ハレルヤ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命より不確かなくせに
Fate
is
ever
so
fickle
and
uncertain
強く惹かれる
名前のない気持ち
Yet,
an
unnamed
feeling
pulls
me
in
抗わないで受け容れた途端
As
soon
as
I
accepted
it
without
resistance
矛盾も謎も理不尽も全部
許せた
All
the
contradictions,
mysteries,
and
absurdities
became
acceptable
君となら明日を守れる
With
you
by
my
side,
I
can
make
tomorrow
brighter
神様
ひとつだけ教えて
Oh
Lord,
please
tell
me
just
one
thing
どんな夜も歪さを保てるその術を
どうか
How
can
I
keep
my
balance
even
in
the
darkest
of
nights?
Show
me
the
way
ぐらつく爪先で背伸びして夢を見てる
I
stand
on
my
tiptoes,
reaching
for
my
dreams
君と目を合わせて
With
your
gaze
upon
me
逃げようとしてもついてくる月
The
moon
follows
me
even
when
I
try
to
run
away
まるで
愛情の象徴みたいに
As
if
it
were
a
symbol
of
love
壊せない偶像のような
君の存在
Your
being
is
like
an
idol
I
cannot
destroy
闇に融けた心を救う光
いつだって
A
light
that
always
saves
my
heart
melting
in
the
darkness
君だけがあたしを変えてく
You're
the
only
one
who
can
change
me
inside
誰かの願い事
誰かの愛しいひと
Someone's
wish,
someone's
beloved
想いには優劣じゃなく
温度差があるの
Love
isn't
about
superiority
or
inferiority,
but
about
the
difference
in
temperature
ぐらつく爪先が痺れて
くじけそうでも
Even
when
my
tiptoes
tremble
and
I
feel
like
giving
up
君に笑ってみせる
I'll
smile
for
you
足りないもの数えるよりも
Instead
of
counting
my
shortcomings
今あるものを手にした瞬間を忘れずにいたい
I
want
to
cherish
every
moment
with
what
I
have
right
now
飴色の月が
ほら
Look,
the
amber
moon
憂いも孤独も溶かす
Dissolves
my
worries
and
loneliness
光を知るように
色や音を知るように
Just
as
I
came
to
know
light,
colors,
and
sounds
身体が知ったこの気持ち
名前ならいらない
My
body
has
come
to
know
this
feeling,
I
don't
need
a
name
神様
ひとつだけ教えて
Oh
Lord,
please
tell
me
just
one
thing
どんな夜も歪さを保てるその術を
どうか
How
can
I
keep
my
balance
even
in
the
darkest
of
nights?
Show
me
the
way
ぐらつく爪先で背伸びして夢を見よう
I
stand
on
my
tiptoes,
reaching
for
my
dreams
君と目を合わせて
同じ世界で
With
your
gaze
upon
me,
in
the
same
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 内村 友美, 江口 亮, 江口 亮, 内村 友美
Album
ハレルヤ
date de sortie
29-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.