Paroles et traduction lamazeP feat. kagamine rin - Don't Want You To Sing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Want You To Sing
Don't Want You To Sing
このフレーズは抜け殻
This
phrase
is
an
empty
shell
君の輪郭がブレてブレて
Your
outline
blurs
and
blurs
愛が秘めないの
Love
can't
keep
it
a
secret
最後には僕のせいにして
In
the
end,
you
blame
me
何も感じられない
I
can't
feel
anything
向上心は逃げ道
Ambition
is
a
way
to
escape
あの頃の君の笑顔が
Your
smile
of
yesteryear
僕にあこがれを抱かせた
Made
me
aspire
to
you
何が悲しくて憎むの?
What's
so
sad
about
hating?
何が怖くて叫ぶの?
What's
so
scary
about
shouting?
好きなもの拒んで
Rejecting
what
you
love
このフレーズは抜け殻
This
phrase
is
an
empty
shell
君の輪郭がブレてブレて
Your
outline
blurs
and
blurs
愛が秘めないの
Love
can't
keep
it
a
secret
手を握りしめた理由は
The
reason
I
held
your
hand
嘘じゃないでしょ
Wasn't
a
lie,
was
it?
ねぇ
歌うから
Look,
I'm
singing
どうしても認めて欲しくて
I
desperately
wanted
you
to
acknowledge
me
人に流されたような
Like
I
was
drifting
with
the
crowd
歌とか誤魔化して
Songs,
excuses,
and
all
僕の描いてた旋律は
The
melody
I
envisioned
君がこだわってたものと違ってた
Differed
from
what
you
held
dear
埋められない欲は逸れちゃって
The
unfillable
desire
overflowed
心の隙間を塞いだ
Filling
in
the
gaps
in
my
heart
最初から言えばいいのに
You
should
have
told
me
from
the
start
このフレーズは抜け殻
This
phrase
is
an
empty
shell
君の輪郭がブレてブレて
Your
outline
blurs
and
blurs
愛が秘めないの
Love
can't
keep
it
a
secret
遠い距離がさらに遠く
The
distant
distance
grows
all
the
more
distant
ノイズさえも消えて
Even
the
noise
fades
away
壊れそうで歌えない...
The
singing
threatens
to
break...
いつからか他の誰かに紛れて
From
when
did
I
start
blending
in
with
everyone
else?
僕だけの歌は誰にも聞こえない
My
song,
meant
only
for
you,
reaches
no
ear
君が望んだ言葉は
The
words
you
longed
for
どこにあるの?
Where
can
I
find
them?
このフレーズは抜け殻
This
phrase
is
an
empty
shell
君の輪郭がブレてブレて
Your
outline
blurs
and
blurs
愛が秘めないの
Love
can't
keep
it
a
secret
手を握りしめた理由は
The
reason
I
held
your
hand
嘘じゃないでしょ
Wasn't
a
lie,
was
it?
ねぇ
歌いたい
Look,
I
want
to
sing
このフレーズは抜け殻
This
phrase
is
an
empty
shell
君の輪郭がブレてブレて
Your
outline
blurs
and
blurs
愛が秘めないの
Love
can't
keep
it
a
secret
手を握りしめた理由は
The
reason
I
held
your
hand
嘘じゃないでしょ
Wasn't
a
lie,
was
it?
ねぇ
歌うから
Look,
I'm
singing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamaze P, lamaze p
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.