Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Us (feat. Punipuni Denki)
What About Us (feat. Punipuni Denki)
I
don't
wanna
miss
your
touch
Ich
will
deine
Berührung
nicht
missen
言えないまま17時
Unausgesprochen
nach
17
Uhr
紛れ込む夕日
Vermischt
sich
das
Abendlicht
What
about
you
and
me?
Was
ist
mit
dir
und
mir?
絡み合った想いは
Unsere
verflochtenen
Gefühle
Do
you
wanna
know
my
heart?
Willst
du
mein
Herz
kennen?
焼き付いた景色に
In
diesen
eingebrannten
Momenten
心揺れないように
Um
mein
Herz
nicht
schwanken
zu
lassen
目を閉じたけれど
Schloss
ich
die
Augen
肌の匂いがすべてをかき消して
Doch
dein
Duft
löscht
alles
andere
aus
言葉だけじゃ君に伝えられない
Nur
mit
Worten
kann
ich
dir
nicht
vermitteln
I
know,you
say
Ich
weiß
du
sagst
I'm
gonna
be
with
you
all
over
the
night
Ich
werde
die
ganze
Nacht
bei
dir
sein
We
can't
go
back
don't
make
me
so
lonely
anymore
Wir
können
nicht
zurück
Lass
mich
nicht
so
einsam
sein
街の明かりが瞬き始めて
Die
Lichter
der
Stadt
beginnen
zu
blinken
(また)君の言葉を思い出してみる
Ich
versuche
mich
(wieder)
an
deine
Worte
zu
erinnern
竦んだ心解きほぐすようにね
Um
mein
erstarrtes
Herz
zu
entkrampfen
君と(わたしを)
Verbinde
(mich)
mit
dir
繋いで離さないで
Lass
mich
nicht
los
曖昧でかたちのない気持ち
Diese
vagen
formlosen
Gefühle
さまようように確かめ続けても
Auch
wenn
ich
sie
suchend
immer
wieder
prüfe
気づかないふりをしてただけ
Gab
ich
nur
vor
es
nicht
zu
bemerken
君がいつもそこに居ること
Dass
du
schon
immer
an
meiner
Seite
bist
I
don't
wanna
miss
your
touch
Ich
will
deine
Berührung
nicht
missen
言わないまま19時
Ungesagt
nach
19
Uhr
君の瞳の奥に
Tief
in
deinen
Augen
映り込むわたし
Spiegele
ich
mich
How
about
hold
me
tight?
Wie
wär's
mich
festzuhalten?
唇から伝わって
Von
deinen
Lippen
dringt
es
zu
mir
Do
you
wanna
know
my
heart?
Willst
du
mein
Herz
kennen?
忘れられない夜が
Unvergessliche
Nächte
君のせいで増えてく
Mehren
sich
deinetwegen
傷跡になって
Bleiben
als
Narben
zurück
甘い痛みを胸に残したまま
Mit
süßem
Schmerz
in
meiner
Brust
この想いがずっと色褪せないように
Damit
diese
Gefühle
nie
verblassen
I
don't
wanna
miss
your
touch
Ich
will
deine
Berührung
nicht
missen
I
don't
wanna
miss
your
touch
Ich
will
deine
Berührung
nicht
missen
言えないまま17時
Unausgesprochen
nach
17
Uhr
紛れ込む夕日
Vermischt
sich
das
Abendlicht
What
about
you
and
me?
Was
ist
mit
dir
und
mir?
絡み合った想いは
Unsere
verflochtenen
Gefühle
Do
you
wanna
know
my
heart?
Willst
du
mein
Herz
kennen?
焼き付いた景色に
In
diesen
eingebrannten
Momenten
心揺れないように
Um
mein
Herz
nicht
schwanken
zu
lassen
目を閉じたけれど
Schloss
ich
die
Augen
肌の匂いがすべてをかき消して
Doch
dein
Duft
löscht
alles
andere
aus
言葉だけじゃ君に伝えられない
Nur
mit
Worten
kann
ich
dir
nicht
vermitteln
I
know,
you
say
Ich
weiß
du
sagst
I'm
gonna
be
with
you
all
over
the
night
Ich
werde
die
ganze
Nacht
bei
dir
sein
We
can't
go
back
don't
make
me
so
lonely
anymore
Wir
können
nicht
zurück
Lass
mich
nicht
so
einsam
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.