lara di lara - Aşık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lara di lara - Aşık




Aşık
In Love
Sen narin bir çiçeksin
You are a delicate flower,
Ve koca bir dağ
And a daunting mountain,
Yokuşu var ama sonu rüya
The climb is tough, but the summit is a dream,
İnişi yok çünkü tepesi başka bir dünya
For the descent does not exist, as the peak opens up to another world.
Oralar hep bahar
There, it is always spring,
İçim gülmeyle dolar
My heart fills with laughter,
Varışı var dönüşü yok
There is arrival but no return,
Renkli her yer hem de çok
Colorful everywhere and so much of it.
Oralar hep bahar
There, it is always spring,
İçim gülmeyle dolar
My heart fills with laughter,
Varışı var dönüşü yok
There is arrival but no return,
Renkli her yer hem de çok
Colorful everywhere and so much of it.
Kokun olgun, gövden dolgun
Your scent is ripe, your body full,
Bense yorgundum geldin beni buldun
I was weary, but you came to find me.
Tırmandıkça bu yola
As we climbed this path,
Dirildim daha da
I revived even more.
Buralar hep bahar
Here, it is always spring,
İçim gülmeyle dolar
My heart fills with laughter,
Varışı var ve kalışı hoş
There is arrival and a welcome stay,
Sonsuzlukta benle koş
Run with me into eternity.
Oralar hep bahar
There, it is always spring,
İçim gülmeyle dolar
My heart fills with laughter,
Varışı var dönüşü yok
There is arrival but no return,
Renkli her yer hem de çok
Colorful everywhere and so much of it.





Writer(s): Lara Di Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.