lara di lara - Hayal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lara di lara - Hayal




İçim ısınır paramparça bir bilsen
Я согреюсь, если бы ты знал, что я разорван на куски
Canım nasıl yanıyor bir anlasan
Ты можешь понять, как мне больно
Kafam bulanık kalbim yanık
Моя голова помыта, мое сердце горит
Başkalarıyla beraber sokuldu iğneler
Иглы, вставленные вместе с другими
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Больше не любить, больше не камень, больше не пепел
Sahte gülüşler aldı benim ağzımı benden
Фальшивые улыбки забрали у меня рот
Yabancı eller aldı seni ellerimden
Чужие руки забрали тебя из моих рук
Bir yalan balonunda savruluyor bedenler
Тела разваливаются в пузыре лжи
Köşede yok olsa çarpsa kafam aydınlansa
Если бы его не было в углу, если бы он врезался, моя голова загорелась бы
Sarsam ...
Я встряхну его ...
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Больше не любить, больше не камень, больше не пепел
Sırtımdan akıyor yüküm
Мой груз течет по моей спине
Hafiflemek ne mümkün
Что можно облегчить
Dilime acıyı sürdüm
Я втирал боль в язык
Sözünle bir yanlışı sürdürdün
Ты сделал что-то не так со своим словом.
Teselliye gerek yok
Не нужно утешать
Çözümlerine karnım tok
Я буду в восторге от твоих решений.
Gerçek değil çünkü çaban
Это не реально, потому что твои усилия
Hayallerimi yıktın yenilerini kurarım
Ты разрушил мои мечты, я создам новые
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Больше не любить, больше не камень, больше не пепел





Writer(s): Dilara Sakpınar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.