Paroles et traduction lara di lara - Hayal
İçim
ısınır
paramparça
bir
bilsen
Я
согреюсь,
если
бы
ты
знал,
что
я
разорван
на
куски
Canım
nasıl
yanıyor
bir
anlasan
Ты
можешь
понять,
как
мне
больно
Kafam
bulanık
kalbim
yanık
Моя
голова
помыта,
мое
сердце
горит
Başkalarıyla
beraber
sokuldu
iğneler
Иглы,
вставленные
вместе
с
другими
Sevmek
yok
artık,
taş
artık,
kül
artık
Больше
не
любить,
больше
не
камень,
больше
не
пепел
Sahte
gülüşler
aldı
benim
ağzımı
benden
Фальшивые
улыбки
забрали
у
меня
рот
Yabancı
eller
aldı
seni
ellerimden
Чужие
руки
забрали
тебя
из
моих
рук
Bir
yalan
balonunda
savruluyor
bedenler
Тела
разваливаются
в
пузыре
лжи
Köşede
yok
olsa
çarpsa
kafam
aydınlansa
Если
бы
его
не
было
в
углу,
если
бы
он
врезался,
моя
голова
загорелась
бы
Sarsam
...
Я
встряхну
его
...
Sevmek
yok
artık,
taş
artık,
kül
artık
Больше
не
любить,
больше
не
камень,
больше
не
пепел
Sırtımdan
akıyor
yüküm
Мой
груз
течет
по
моей
спине
Hafiflemek
ne
mümkün
Что
можно
облегчить
Dilime
acıyı
sürdüm
Я
втирал
боль
в
язык
Sözünle
bir
yanlışı
sürdürdün
Ты
сделал
что-то
не
так
со
своим
словом.
Teselliye
gerek
yok
Не
нужно
утешать
Çözümlerine
karnım
tok
Я
буду
в
восторге
от
твоих
решений.
Gerçek
değil
çünkü
çaban
Это
не
реально,
потому
что
твои
усилия
Hayallerimi
yıktın
yenilerini
kurarım
Ты
разрушил
мои
мечты,
я
создам
новые
Sevmek
yok
artık,
taş
artık,
kül
artık
Больше
не
любить,
больше
не
камень,
больше
не
пепел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilara Sakpınar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.