Paroles et traduction lara di lara - Hayvanlar Alemi
Kaybetti
o
izini,
karda
kışta
hiçbir
şey
görünmüyor
Он
потерял
свой
след,
зимой
в
снегу
ничего
не
видно
Kuyruğu
bacakları
arasına
sıkışmış,
ürkek
bir
hayvan
gibi
sızlıyor
içi
Его
хвост
зажат
между
ног,
и
он
деконструирует,
как
робкое
животное.
Bastıkça
gömülen
ayakları
derinlere
uzanıyor
Когда
он
нажимает,
его
похороненные
ноги
тянутся
глубоко
Değer
gibi
oldu
sanki,
bahar
mıydı
neydi
hissi?
Как
будто
это
того
стоило,
весна
или
что-то
в
этом
роде?
Uludu
kurtlar,
çırptı
kanatlar
Воющие
волки,
хлопающие
крыльями
Ağaçlar,
kollar,
evdi
dev
yapraklar
Деревья,
рукава,
дом,
гигантские
листья
Güneş
bulutsuz
gökte
parlıyor,
düştüğü
yeri
yakmak
istiyor
Солнце
светит
в
безоблачном
небе,
хочет
сжечь
место,
где
оно
упало
O
çevirdi
yüzünü,
kıstı
gözünü,
ısındı
bedeni
ve
terk
ettikleri
Он
отвернул
лицо,
зажал
глаза,
согрел
тело
и
покинул
их
Bir
güç
buldu
yokluktan,
saldı
kuyruğunu
canlandığı
zaman
Он
нашел
силу
из-за
отсутствия
и
отпустил
свой
вторник,
когда
ожил
Çıktı
karşısına
bir
deli,
eldivensiz
elleri,
anlattı
gözleri
Он
столкнулся
с
сумасшедшим,
руки
без
перчаток,
глаза
Çekti
yanına
kolundan
ve
izledi
Он
потянул
ее
за
руку
и
посмотрел
Durdular
bir
süre,
deli
güldü
birdenbire,
çevirdi
onu
itti
ileriye
Они
остановились
какое-то
время,
сумасшедший
рассмеялся,
внезапно
повернул
его
и
толкнул
вперед
Girsin
istedi
ilerideki
yeşilliğe,
o
bir
kurt
olmuş
ağzında
keskin
dişleri
Он
хотел,
чтобы
он
вошел
в
зелень
впереди,
он
стал
волком
с
острыми
зубами
во
рту.
Hızlandı
adımları
koşmaya
doğru
Ускорил
шаги
к
запуску
Daldı
ormana
son
sürat,
selam
durdu
hayvanlar
âlemi
Он
нырнул
в
лес
на
максимальной
скорости
и
прекратил
салют
животный
мир
Uludu
kurtlar,
çırptı
kanatlar
Воющие
волки,
хлопающие
крыльями
Ağaçlar,
kollar,
evdi
dev
yapraklar
Деревья,
рукава,
дом,
гигантские
листья
Uludu
kurtlar,
çırptı
kanatlar
Воющие
волки,
хлопающие
крыльями
Ağaçlar,
kollar,
evdi
dev
yapraklar
Деревья,
рукава,
дом,
гигантские
листья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Di Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.