Paroles et traduction lara di lara - Yanında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl
çarpmıyor
dalgalar
birbirine
How
come
the
waves
don't
crash
into
each
other
Akıyor
düzenli
bir
biçimde
They
flow
in
an
orderly
fashion
Yol
sonsuz
tersine
kesmedikçe
Unless
the
path
is
cut
in
the
opposite
direction
Gizemli
bir
bilinmezlik
kendi
içinde
A
mysterious
unknown
within
itself
Seni
hareket
ettiriyor
muyum
Do
I
move
you
Seni
heyecanlandırıyor
muyum
Do
I
excite
you
Aynı
dalgalar
gibi
birlikte
Like
the
waves
together
Düzenli
akıyor
muyuz
Are
we
flowing
orderly
Seni
dans
ettiriyor
muyum
Do
I
make
you
dance
Seni
güldürebiliyor
muyum
Can
I
make
you
laugh
Yolumuz
sonsuz
mu
bizim
de
Is
our
path
endless
as
well
Sorumu
anlatabiliyor
muyum
Can
you
understand
my
question
Sensiz
geçen
günler
The
days
that
passed
without
you
Sana
doğru
gelmek
içinmiş
Were
meant
to
get
to
you
Bunu
önceden
bilseydim
If
I
knew
that
before
Durmaz
koşarak
gelirdim
I
would
have
come
running
without
stopping
Görünmez
duvarlar
içinde
Inside
invisible
walls
Boğulmuşum
her
gece
her
gün
I
was
drowning
every
night
and
every
day
Yaktım
her
şeyi
I
burned
everything
Özgürüm
yanında
I
am
free
with
you
Artık
rüyalarımda
Now
in
my
dreams
Değilim
hiç
bir
başıma
I
am
never
alone
Artık
acıtmıyor
içimi
Now
it
doesn't
hurt
inside
Delip
geçmiyor
yalnızlık
Loneliness
doesn't
pierce
Seni
gördüğüm
ilk
anda
The
first
moment
I
saw
you
Sıcak
bir
yaz
akşamında
On
a
warm
summer
evening
Ruhum
dirildi
bir
anda
My
soul
came
to
life
instantaneously
Beni
vurdun
kalbimin
tam
ortasından
You
shot
me
right
through
the
heart
Sensiz
geçen
günler
The
days
that
passed
without
you
Sana
doğru
gelmek
içinmiş
Were
meant
to
get
to
you
Bunu
önceden
bilseydim
If
I
knew
that
before
Durmaz
koşarak
gelirdim
I
would
have
come
running
without
stopping
Görünmez
duvarlar
içinde
Inside
invisible
walls
Boğulmuşum
her
gece
her
gün
I
was
drowning
every
night
and
every
day
Yaktım
her
şeyi
I
burned
everything
Özgürüm
yanında
I
am
free
with
you
Sensiz
geçen
günler
The
days
that
passed
without
you
Sana
doğru
gelmek
içinmiş
Were
meant
to
get
to
you
Bunu
önceden
bilseydim
If
I
knew
that
before
Durmaz
koşarak
gelirdim
I
would
have
come
running
without
stopping
Görünmez
duvarlar
içinde
Inside
invisible
walls
Boğulmuşum
her
gece
her
gün
I
was
drowning
every
night
and
every
day
Yaktım
her
şeyi
I
burned
everything
Özgürüm
yanında
I
am
free
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilara Karolina Sakpinar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.