Paroles et traduction lara di lara - Yanında
Nasıl
çarpmıyor
dalgalar
birbirine
Как
волны
не
врезаются
друг
в
друга
Akıyor
düzenli
bir
biçimde
Течет
регулярно
Yol
sonsuz
tersine
kesmedikçe
Если
дорога
не
перережется
в
бесконечное
обратное
Gizemli
bir
bilinmezlik
kendi
içinde
Таинственная
неизвестность
сама
по
себе
Seni
hareket
ettiriyor
muyum
Я
тебя
двигаю?
Seni
heyecanlandırıyor
muyum
Тебя
возбуждает
ли
я
Aynı
dalgalar
gibi
birlikte
В
то
же
вместе,
как
волны,
Düzenli
akıyor
muyuz
Регулярно
ли
мы
текем
Seni
dans
ettiriyor
muyum
Я
заставляю
тебя
танцевать?
Seni
güldürebiliyor
muyum
Могу
ли
я
заставить
тебя
смеяться?
Yolumuz
sonsuz
mu
bizim
de
Неужели
наш
путь
бесконечен?
Sorumu
anlatabiliyor
muyum
Могу
ли
я
рассказать
свой
вопрос?
Sensiz
geçen
günler
В
последние
дни
без
тебя
Sana
doğru
gelmek
içinmiş
Я
правильно
были
прийти
Bunu
önceden
bilseydim
Если
бы
я
знал
это
раньше
Durmaz
koşarak
gelirdim
Я
бы
не
останавливался,
я
бы
прибежал
Görünmez
duvarlar
içinde
Внутри
невидимых
стен
Boğulmuşum
her
gece
her
gün
Я
утонул
каждую
ночь,
каждый
день
Yaktım
her
şeyi
Я
все
сжег
Özgürüm
yanında
Я
свободен
с
тобой
Artık
rüyalarımda
Теперь
в
моих
снах
Değilim
hiç
bir
başıma
Никогда
я
не
одна
Artık
acıtmıyor
içimi
Чтобы
больше
не
болит
Delip
geçmiyor
yalnızlık
Не
пронзает
одиночество
Seni
gördüğüm
ilk
anda
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел
Sıcak
bir
yaz
akşamında
В
жаркий
летний
вечер
Ruhum
dirildi
bir
anda
Моя
душа
воскрес
из
ниоткуда
Beni
vurdun
kalbimin
tam
ortasından
Ты
застрелил
меня
прямо
посреди
моего
сердца
Sensiz
geçen
günler
В
последние
дни
без
тебя
Sana
doğru
gelmek
içinmiş
Я
правильно
были
прийти
Bunu
önceden
bilseydim
Если
бы
я
знал
это
раньше
Durmaz
koşarak
gelirdim
Я
бы
не
останавливался,
я
бы
прибежал
Görünmez
duvarlar
içinde
Внутри
невидимых
стен
Boğulmuşum
her
gece
her
gün
Я
утонул
каждую
ночь,
каждый
день
Yaktım
her
şeyi
Я
все
сжег
Özgürüm
yanında
Я
свободен
с
тобой
Sensiz
geçen
günler
В
последние
дни
без
тебя
Sana
doğru
gelmek
içinmiş
Я
правильно
были
прийти
Bunu
önceden
bilseydim
Если
бы
я
знал
это
раньше
Durmaz
koşarak
gelirdim
Я
бы
не
останавливался,
я
бы
прибежал
Görünmez
duvarlar
içinde
Внутри
невидимых
стен
Boğulmuşum
her
gece
her
gün
Я
утонул
каждую
ночь,
каждый
день
Yaktım
her
şeyi
Я
все
сжег
Özgürüm
yanında
Я
свободен
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilara Karolina Sakpinar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.