late night drive home - Sections - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction late night drive home - Sections




Sections
Разделы
What is this place?
Что это за место?
Familiar yet distance
Знакомое, но далёкое.
I ran away
Я убежал
Into the depths of my head
В глубины своего разума.
What am I watching tonight?
Что я буду смотреть сегодня вечером?
Faceless people form a crowd
Безликие люди образуют толпу.
Tell me what am I doing wrong?
Скажи мне, что я делаю не так?
Tell me where did I go wrong?
Скажи мне, где я свернул не туда?
Regain composure when it's all done
Восстановить самообладание, когда все закончится.
I'll feel much better when the morning comes
Мне будет намного лучше, когда наступит утро.
And silly little me with my silly little thought
И глупый малыш, то есть я, с моей глупой маленькой мыслью.
It was all in my head
Всё это было у меня в голове.
For a while I thought I was dead
Какое-то время я думал, что умер.
I would watch from afar as things fell apart
Я наблюдал издалека, как всё разваливается.
And wake up in the end
И проснусь в конце.
If beauty is the mind
Если красота в разуме,
Then no more
Тогда нет больше.
Drag me out of bed just to pay my rent
Вытащи меня из постели, просто чтобы я заплатил за квартиру.
Go to work just like the rest
Иди на работу, как и все остальные.
Regain composure when it's all done
Восстановить самообладание, когда все закончится.
I'll feel much better when the morning comes
Мне будет намного лучше, когда наступит утро.
And silly little me with my silly little thought
И глупый малыш, то есть я, с моей глупой маленькой мыслью.
Wondering when it'll fall apart
Интересно, когда же все развалится.
And all the fears we have are made from insecurities
И все наши страхи порождены неуверенностью.
Like what if we go uphill and never come down?
Что, если мы поднимемся в гору и никогда не спустимся?
And what if I fall to the ground
А что, если я упаду на землю
And I'm pleading for help
И буду умолять о помощи.
It's a perfectly wasted youth
Это совершенно впустую потраченная молодость.
With you and all our friends
С тобой и всеми нашими друзьями.
Let's make this last
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно.
And hope it never ends
И будем надеяться, что этому не будет конца.
It was all in my head
Всё это было у меня в голове.
For a while I thought I was dead
Какое-то время я думал, что умер.
I would watch from a far
Я наблюдал издалека,
As things fell apart
Как всё разваливается.
And I would wake up in the end
И я проснусь в конце.
If beauty is the mind
Если красота в разуме,
Then no more wasting time
Тогда хватит тратить время впустую.
Drag me out of bed just to pay my rent
Вытащи меня из постели, просто чтобы я заплатил за квартиру.
Go to work just like the rest
Иди на работу, как и все остальные.
And perfectly wasted youth
И совершенно впустую потраченная молодость.
With you and all our friends
С тобой и всеми нашими друзьями.
Let's make this last
Давай сделаем так, чтобы это длилось вечно.
And hope It never ends
И будем надеяться, что этому не будет конца.
I hope it never ends
Я надеюсь, что этому не будет конца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.