latruha - Без имени - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction latruha - Без имени




Без имени
Nameless
Посмотри где живём мы, я бы уснул и не вышел из комы
Look where we live, I would have fallen asleep and never come out of my coma
Улица-школа и повод выехать. Скованным не найти выход
Street - school and a reason to get out of here. There is no way out for someone in chains
Пить или пыхать, бить или убегать
Drink or smoke, hit or run away
Падать и прыгать в кровать или асвальт
Fall and jump in bed or on asphalt
Я на обочине пыльной, ваше высочество, я ем дерьмо низшего качества
I am on the dusty roadside, your highness, I eat low-quality shit
Без имени, на мели как и танго с дьяволом
Nameless, aground like a tango with the devil
Мечты в карамели, даже не в панели
Dreams in caramel, not even on the panel
В пыли кашляю кровью на кафель
I cough blood on the tiles in the dust
Порванный капиляр или опухоль, или похуй
A broken capillary or a tumor, or whatever
Иди отдыхай, Дон Кихот среди стрёмных харь
Go and rest, Don Quixote, among the creepy faces
Я на всё чихал, отвечал и хавал
I sneezed at everything, answered and ate
Бегал и хромал, вывозил накал
I ran and limped, I carried out the heat
Вскопанный ёбаный грунт
Dug fucking ground
Добро пожаловать в порочный круг
Welcome to the vicious circle
Кто воскрес, кто-то умер
Someone resurrected, someone died
Кто-то забросит, а кто-то закурит
Someone will give up, and someone will light up
Внатуре, цикличная буря
Indeed, a cyclical storm
Планы только на день
Plans are only for the day
Грустно, я ебу
It's sad, I fuck
Упаду в толпу-наступать не будут
I will fall into the crowd - they will not step on
Радости, радости, радости оу
Joy, joy, joy, oh
В пластике капельки моих стихов
In the plastic drops of my poems
Ты не воскреснешь Лазарем
You will not be resurrected as Lazarus
Ведь Иисус где-то вмазанный
After all, Jesus is somewhere stoned
Тебя торкнет фаза на фазу
You'll get high from phase to phase
Нафагало? Не рассказывай сказок
Why the hell? Don't tell me fairy tales
Твои пацы-глупые папуасы
Your boys are stupid papuans
Расскажи как ты забирал кассу
Tell me how you took the cashier
Расскажи как ты перевернул, нет не игру, банку редбула
Tell me how you turned over, no, not a game, a bank of Red Bull
Я кричу с улицы (улицы)
I shout from the street (streets)
Здесь не то чтобы каждый колется
Not that everyone injects here
Есть безумцы, есть и умницы
There are crazy people, there are clever people
Дым и сумерки-святая троица
Smoke and twilight - the holy trinity
Стёртые лица не опомняца
Erased faces don't come to their senses
Полицейские не одобрятся
The police do not approve
Слышишь трески? Лёд как тронется я сойду с ума от бессонницы
Hear the crackles? The ice will move and I will go crazy with insomnia
Без имени, на мели как и танго с дьяволом
Nameless, aground like a tango with the devil
Мечты в карамели, даже не в панели
Dreams in caramel, not even on the panel
В пыли кашляю кровью на кафель
I cough blood on the tiles in the dust
Порванный капиляр или опухоль, или похуй
A broken capillary or a tumor, or whatever
Иди отдыхай, Дон Кихот среди стрёмных харь
Go and rest, Don Quixote, among the creepy faces
Я на всё чихал, отвечал и хавал
I sneezed at everything, answered and ate
Бегал и хромал, вывозил накал
I ran and limped, I carried out the heat





Writer(s): латаев никита станиславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.