latruha - Белый Дон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction latruha - Белый Дон




Белый Дон
White Don
Белый Дон, белый день
White Don, White Day
Бледный только в темноте
Pale only in the dark
Мрачный тон, кучка толп
Dark tone, bunch of crowds
Кучка в поиске идеи
A bunch in search of an idea
Шаги в пол, стычки в двор
Steps on the floor, skirmishes in the yard
Стычки точно не для тех
Skirmishes are definitely not for those
Пацы в омут, сучки тонут
Guys in the pit, bitches drown
Им нужен авторитет
They need authority
День к концу, день пролетел
Day's end, day flew by
Куча дел на чёрный день
Lots of things to do on a black day
Я как спрут на дне недели
I'm like an octopus at the bottom of the week
Насыплю-напалите
I'll pour it up, you light up
Нарушения в психике
Mental health problems
Замкнут, вышел из сети
Introverted, signed out
Стресс уже как раритет
Stress is now a rarity
Моя смерть-фаталити
My death is fatality
Не блещу драг металлом
Not flush with precious metal
В карманах нету нала
No cash in my pockets
Нужно почистить карму
Need to clean my karma
Грязный Тони Монтана
Dirty Tony Montana
Расскажи как кидала
Tell me how you scammed
Птенец прямо на скалы
A bird straight down onto the rocks
Как же судьба титана
What is the fate of a titan
Расстроенная гитара
An upset guitar
Рики-тики-тави сумасшедший Сальвадор Дали
Rickety-ticky-tavy crazy Salvador Dali
Как там на квартале?
How are things at the corner?
Всё под счёт. Рубли, крапали
Everything is counted. Rubles, kopecks
Я робот Валли на свалке
I'm a Wall-E robot on a junkyard
Один в Чернобыле сталкер
A lone stalker in Chernobyl
Черным черное там где нарки
There, where the drug addicts are, is blacker than black
Черней чем градус и травка
Blacker than the degree and the weed
Чертей сотру мочалкой
I'll rub the devils off with a washcloth
Черствей чем хлеб с гуманитарки
Staler than bread from humanitarian aid
Индеец с томагавком, но мне нужна закалка
Indian with a tomahawk, but I need some practice
Я в дерми ище з ранку
I’m looking for something in the shit in the morning
Вывернут наизнанку
Turned inside out
Не понижаю планку
I'm not lowering the bar
Не понижаю планку
I'm not lowering the bar
Не блещу драг металлом
Not flush with precious metal
В карманах нету нала
No cash in my pockets
Нужно почистить карму
Need to clean my karma
Грязный Тони Монтана
Dirty Tony Montana
Расскажи как кидала
Tell me how you scammed
Птенец прямо на скалы
A bird straight down onto the rocks
Как же судьба титана
What is the fate of a titan
Расстроенная гитара
An upset guitar





Writer(s): латаев никита станиславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.