latruha - Крик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction latruha - Крик




Крик
Scream
Серый как вечер среди ночи
Gray like the evening among the night
Искал надежды в мёртвой роще
I searched for hope in the dead grove
Кто делал трещины потоньше
Who made the cracks thinner
Может и продержался дольше
Maybe they could have lasted longer
Нужно им показать свой shit
I need to show them my shit
Нужно свалить как можно раньше
I need to leave as soon as possible
От всегда так же тошнит
From always nausea
Удержать на месте башню
Hold the tower in place
Ницше писал, но в книгах пусто
Nietzsche wrote, but the books are empty
Что говорил им Заратустра?
What did Zarathustra say to them?
Я залипал в стены под люстрой
I hung on the walls under the chandelier
Понял, что я как свет искусственный
I realized that I was like artificial light
Мысленно сжигаю чувства
Mentally I burn my feelings
Мысленно прыгаю в бездну
Mentally I jump into the abyss
Мысленно делаю выстрел
Mentally I shoot
Мысленно в петле повис
Mentally I hang in the noose
Мысленно мыслю
Mentally I think
Если я есть
If I exist
Мысленно я выливаю канистру
Mentally I pour out the canister
Я медитирую будто буддист
I meditate like a Buddhist
Нужно свалить как премьер министр
I need to leave like a Prime Minister
Без комментариев, просто уйти
Without comments, just leave
Солнце моё, взгляни на меня
My sun, look at me
Смотри, кулак превратился в ладонь
Look, the fist has turned into a palm
Я протянул их к кому-то в объятья
I reached out to someone for an embrace
Но обниматься не хочет никто
But no one wants to hug
Е-е-е
Ye-e-e
Е-е-е
Ye-e-e
Е-е-е
Ye-e-e
Е-е
Ye
Строки за строкой о том
Lines after lines about that
Я говорю лишь об одном
I only talk about one thing
Нет никого, даже богов
There is no one, not even the gods
Ты один, ты тут никто
You are alone, you are nobody here
Ты тут никто, эй посмотри на себя
You are nobody here, look at yourself
Ты лишь слизняк после дождя
You are just a slug after the rain
Тебя раздавит толпа
You will be crushed by the crowd
Ведь нас таких не много, не мало
After all, there are not many of us, not few
Не много, не мало, не мало, не мало
Not many, not few, not few, not many
Не много, не мало-разделим пополам
Not many, not few-let's divide it in half
Сука, я достаю бензопилу из чемодана
Bitch, I'm taking the chainsaw out of the suitcase
Грязный мачетте
Dirty machete
И чё ты, чё ты, чё ты скажешь?
And so you, you, you say what?
Ты же был, блять, за кварталы
You were like, blocks away
Ты же был, блять, за братву
You were like, for the brotherhood
Сука, бля, я не могу бля
Bitch, fuck, I can't fucking
Оставь меня хотя бы на минуту
Leave me alone for a minute
На минуту
For a minute
Оставь меня хотя бы на минуту
Leave me alone for a minute
На минуту, на минуту, на минуту
For a minute, for a minute, for a minute





Writer(s): латаев никита станиславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.