Paroles et traduction latruha - Крик
Серый
как
вечер
среди
ночи
Gray
like
the
evening
among
the
night
Искал
надежды
в
мёртвой
роще
I
searched
for
hope
in
the
dead
grove
Кто
делал
трещины
потоньше
Who
made
the
cracks
thinner
Может
и
продержался
дольше
Maybe
they
could
have
lasted
longer
Нужно
им
показать
свой
shit
I
need
to
show
them
my
shit
Нужно
свалить
как
можно
раньше
I
need
to
leave
as
soon
as
possible
От
всегда
так
же
тошнит
From
always
nausea
Удержать
на
месте
башню
Hold
the
tower
in
place
Ницше
писал,
но
в
книгах
пусто
Nietzsche
wrote,
but
the
books
are
empty
Что
говорил
им
Заратустра?
What
did
Zarathustra
say
to
them?
Я
залипал
в
стены
под
люстрой
I
hung
on
the
walls
under
the
chandelier
Понял,
что
я
как
свет
искусственный
I
realized
that
I
was
like
artificial
light
Мысленно
сжигаю
чувства
Mentally
I
burn
my
feelings
Мысленно
прыгаю
в
бездну
Mentally
I
jump
into
the
abyss
Мысленно
делаю
выстрел
Mentally
I
shoot
Мысленно
в
петле
повис
Mentally
I
hang
in
the
noose
Мысленно
мыслю
Mentally
I
think
Мысленно
я
выливаю
канистру
Mentally
I
pour
out
the
canister
Я
медитирую
будто
буддист
I
meditate
like
a
Buddhist
Нужно
свалить
как
премьер
министр
I
need
to
leave
like
a
Prime
Minister
Без
комментариев,
просто
уйти
Without
comments,
just
leave
Солнце
моё,
взгляни
на
меня
My
sun,
look
at
me
Смотри,
кулак
превратился
в
ладонь
Look,
the
fist
has
turned
into
a
palm
Я
протянул
их
к
кому-то
в
объятья
I
reached
out
to
someone
for
an
embrace
Но
обниматься
не
хочет
никто
But
no
one
wants
to
hug
Строки
за
строкой
о
том
Lines
after
lines
about
that
Я
говорю
лишь
об
одном
I
only
talk
about
one
thing
Нет
никого,
даже
богов
There
is
no
one,
not
even
the
gods
Ты
один,
ты
тут
никто
You
are
alone,
you
are
nobody
here
Ты
тут
никто,
эй
посмотри
на
себя
You
are
nobody
here,
look
at
yourself
Ты
лишь
слизняк
после
дождя
You
are
just
a
slug
after
the
rain
Тебя
раздавит
толпа
You
will
be
crushed
by
the
crowd
Ведь
нас
таких
не
много,
не
мало
After
all,
there
are
not
many
of
us,
not
few
Не
много,
не
мало,
не
мало,
не
мало
Not
many,
not
few,
not
few,
not
many
Не
много,
не
мало-разделим
пополам
Not
many,
not
few-let's
divide
it
in
half
Сука,
я
достаю
бензопилу
из
чемодана
Bitch,
I'm
taking
the
chainsaw
out
of
the
suitcase
Грязный
мачетте
Dirty
machete
И
чё
ты,
чё
ты,
чё
ты
скажешь?
And
so
you,
you,
you
say
what?
Ты
же
был,
блять,
за
кварталы
You
were
like,
blocks
away
Ты
же
был,
блять,
за
братву
You
were
like,
for
the
brotherhood
Сука,
бля,
я
не
могу
бля
Bitch,
fuck,
I
can't
fucking
Оставь
меня
хотя
бы
на
минуту
Leave
me
alone
for
a
minute
Оставь
меня
хотя
бы
на
минуту
Leave
me
alone
for
a
minute
На
минуту,
на
минуту,
на
минуту
For
a
minute,
for
a
minute,
for
a
minute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): латаев никита станиславович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.