Paroles et traduction Lbenj - Animal
Ch7al
men
mikhi
kaykmi
f
sem,
b7ala
3lih
dem
How
many
brains
are
getting
high
on
weed,
as
if
they're
bleeding
Ch7al
men
7ennana
bekkaha
lweld,
khouya
f
3id
l
oum
How
much
tenderness
is
hidden
in
a
child,
my
brother,
on
Mother's
Day
Ch7al
men
2ab
b
tamara
3waj
dher,
zman
recha
l7jer
How
much
shame
is
there
in
a
crooked,
withered
palm,
time
has
demolished
the
wall
Ch7al
men
mikhi
kay3bed
l'bouliss
w
3adi
ysebb
Rab
How
many
brains
worship
the
police
and
still
curse
God
9wawid,
mafihch
lkhir
kreht
7abbo
ga3
lbachar
Rules,
there's
no
good,
I
hated,
loved,
I'm
naked
SDF
kay7lem
b
l3a9a,
tnaka
nta
wel
ossar
SDF
dreams
of
happiness,
you
fight,
you
and
the
orphans
F
sghorna
krehna
assatida,
fre7na
f
ga3
l3otal
In
our
childhood,
we
hated
teachers,
we
rejoiced
in
all
holidays
Khachi
rejli
f
ayi
da3wa
gringo
b7ali
b7al
retaille
I
put
my
foot
in
any
hustle,
a
gringo
like
me,
like
a
retail
worker
Machi
mochkil
tkoun
ne9al,
lmouchkil
tratté
lemti7an
It's
not
a
problem
to
cheat,
the
problem
is
passing
the
exam
Madaz
3lya
bdit
tanchek
7ta
fel
7a9i9a
chi
merrat
You
stepped
on
me,
I
started
doubting
even
in
real
life
sometimes
Khatina
bnat
nas,
bghina
nmesso
dem
lharibat
We
dated
girls,
we
wanted
to
taste
the
forbidden
fruit
T3ellemna
men
li
fat,
drebna
l'affaire
b
ligat
We
learned
from
the
past,
we
managed
the
affair
with
encounters
Kolchi
fat,
khouya
galbi
mat,
tleb
Allah
yr7em
Everything
is
gone,
my
brother,
my
heart
is
dead,
ask
God
for
mercy
N7alfo
belli
chafou
3aynina,
wel
ba9i
Allah
w
3lem
We
swear
by
what
our
eyes
saw,
and
the
rest
is
for
God
to
know
Maghribi
b7al
chi
yhoudi,
7ta
kaychouf
lmout
3ad
kayslem
A
Moroccan
like
a
Jew,
even
facing
death,
he
still
prays
L7sab
twil
w
anaya
b7al
zemla
ga3
ma
kan3lem
The
reckoning
is
long
and
I'm
like
a
classmate,
I
don't
know
anything
Bla
ma
dirni
fel
9alb
dirni
f
les
amygdales
Don't
put
me
in
your
heart,
put
me
in
your
amygdala
At'menacini
ghaniki
mouk
ki
l'animal
Threaten
me,
I'll
bite
you
like
an
animal
Kaynin
chi
mrad
blassthom
machi
f
l'hôpital
There
are
some
diseases
that
don't
belong
in
the
hospital
Kayn
li
kayselli
w
khto
kref
men
Abidar
There
are
those
who
sell,
and
their
sister
is
a
whore
from
Abidar
Wa
nari,
galbi
fih
deux
places
b7al
l'Ferrari
Oh
my
fire,
my
heart
has
two
seats
like
a
Ferrari
Wa
nari,
tachawni
bouya
demme3
goddami
Oh
my
fire,
you
hurt
me,
my
blood
is
in
front
of
me
Wa
nari,
ghandirha
kbira
nsauvi
3echrani
Oh
my
fire,
I'll
make
it
big,
we'll
forget
our
living
Wa
nari,
nta
mikhi
jamais
nkouno
des
amis
Oh
my
fire,
you
brain,
we'll
never
be
friends
Now!
goulo
l'procureur
3douya
li
dalem
Now!
Tell
the
prosecutor
to
avenge
those
who
were
wronged
F
3oukacha
t3ellemna
kay79ed
ghir
zamel
In
3oukacha,
we
learned
that
only
a
friend
betrays
9bel
mat'jugini
7di
kerrek
7ta
7ed
ma
kamel
Before
you
judge
me,
sweep
your
own
doorstep,
no
one
is
perfect
Li
gal
l7lal
dir
menno,
3erfo
rah
ghir
same3
He
who
said
do
what
is
lawful,
know
that
he's
just
a
listener
Wlad
driba
tcheddo
battel,
w
denya
b7al
chi
battle
The
children
of
the
street,
they
fight
hard,
and
life
is
like
a
battle
Nekt
de3wa
fel
mouraha9a
w
Abdou
li
kayfassel
We
filed
a
complaint
in
adolescence
and
Abdou
is
the
one
who
settles
Jerrebna
ga3
tbawe9
men
tipa
l
teskhan
tbassel
We
tried
all
the
scams,
from
the
type
of
lies
that
make
you
sweat
Ch7al
da3o
ta3
swaye3
How
many
times
did
we
call
for
help
L'bitch
tgoulk
kanbghik,
la
chaft
fik
rich
The
bitch
tells
you
I
love
you,
when
she
sees
you're
rich
Machi
li
mkhettet
w
fih
tatou
ma9arich
Not
the
one
who's
messed
up
and
has
tattoos
is
broke
Khatina
l7obb
w
dakchi
ra
kollo
massarif
We
gave
up
on
love
and
all
that
is
just
expenses
La
bghiti
t3ichi
fouti
clikti
gha
lmakarib
If
you
want
to
live,
just
click
on
the
boats
Bla
ma
dirni
fel
9alb
dirni
f
les
amygdales
Don't
put
me
in
your
heart,
put
me
in
your
amygdala
At'menacini
ghaniki
mouk
ki
l'animal
Threaten
me,
I'll
bite
you
like
an
animal
Kaynin
chi
mrad
blassthom
machi
f
l'hôpital
There
are
some
diseases
that
don't
belong
in
the
hospital
Kayn
li
kayselli
w
khto
kref
men
Abidar
There
are
those
who
sell,
and
their
sister
is
a
whore
from
Abidar
Wa
nari,
galbi
fih
deux
places
b7al
l'Ferrari
Oh
my
fire,
my
heart
has
two
seats
like
a
Ferrari
Wa
nari,
tachawni
bouya
demme3
goddami
Oh
my
fire,
you
hurt
me,
my
blood
is
in
front
of
me
Wa
nari,
ghandirha
kbira
nsauvi
3echrani
Oh
my
fire,
I'll
make
it
big,
we'll
forget
our
living
Wa
nari,
nta
mikhi
jamais
nkouno
des
amis
Oh
my
fire,
you
brain,
we'll
never
be
friends
Zine
lemra
f
ch3erha,
rajel
f
sebbatou
A
woman's
beauty
is
in
her
hair,
a
man's
in
his
beard
Sa7bi
ti9
f
sata
yfoundi
bik
l'bateau
My
friend,
trust,
in
a
year,
he'll
sink
the
boat
with
you
9em3ouni
yamess
w
daba
kaytza7mo
fel
photo
They
avoided
me
yesterday
and
now
they're
tagging
me
in
the
photo
Bghiti
terbe7
we7da
katbghik
ana
bghit
rbe7
f
loto
You
want
to
win
a
girl
you
like,
I
want
to
win
the
lottery
Uno,
matkounch
le7as
b7al
Toto
meskin
One,
don't
be
stupid
like
poor
Toto
Dos,
wessekh
l'casier
w
bda
m3a
Rebbi
clean
Two,
clear
your
record
and
start
clean
with
God
Trio,
bla
ma
tnafe9
tgoul
fer7an
w
ntaya
Allah
krim
Three,
without
showing
off,
say
I'm
happy
and
we
are
God's
grace
À
mon
avis
nakhod
milliard
w
hanya
n3ich
7zin
In
my
opinion,
I'll
take
a
billion
and
live
sadly
Kberna
7a9dine,
li
ghlet
nfekh
l
mmo
7enko
We
grew
up
envious,
whoever
makes
a
mistake,
we'll
rub
their
nose
in
it
Welliti
3chir
ga3
ma
gadditi
tkoun
3do
You
became
rich,
you
didn't
even
think
to
be
his
friend
Wa
nari,
galbi
fih
deux
places
b7al
l'Ferrari
Oh
my
fire,
my
heart
has
two
seats
like
a
Ferrari
Wa
nari,
tachawni
bouya
demme3
goddami
Oh
my
fire,
you
hurt
me,
my
blood
is
in
front
of
me
Wa
nari,
ghandirha
kbira
nsauvi
3echrani
Oh
my
fire,
I'll
make
it
big,
we'll
forget
our
living
Wa
nari,
nta
mikhi
jamais
nkouno
des
amis
Oh
my
fire,
you
brain,
we'll
never
be
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zakaria Bennaji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.