leanon feat. Xitsuh - Friend Zone (feat. Xitsuh) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction leanon feat. Xitsuh - Friend Zone (feat. Xitsuh)




Friend Zone (feat. Xitsuh)
Френдзона (feat. Xitsuh)
너무 자연스러운 너의 자리 옆에서
Так естественно быть рядом с тобой,
혼자 고무된 밀고 당기는 tension
Сам себя завожу, играя в эту игру напряжения.
흑백 사이 회색 죄수가 됐어
Между черным и белым, я заключенный в сером.
I need to know right now
Мне нужно знать прямо сейчас,
I need the keys right now
Мне нужны ключи прямо сейчас.
나를 풀어줘 너의 구역에서
Освободи меня из твоей зоны,
이럴 거면은 시시할 거면은
Если все так и будет, если все так пресно,
그저 편한 것과 편리한 것은 달라
Удобство и комфорт это разные вещи.
I′m just trying hard
Я просто стараюсь изо всех сил,
나의 솔직함을 yeah
Взгляни на мою честность, да.
불러 혼자인 밤에
Ты зовешь меня одинокими ночами,
낡은 천장 아래 입을 맞췄네 yeah
Мы целовались под старым потолком, да.
그건 그거고 이건 별개
Одно дело то, другое это,
어쩌란 거야 어떡하라고 yeah
Что мне делать, скажи, что делать, да.
You locked me in your friend zone
Ты заперла меня в своей френдзоне,
가두고 괴롭히지
Заточила и мучаешь.
나가고파 너의 friend zone
Я хочу выйти из твоей френдзоны,
이제는 그만 just let me go now
Теперь хватит, просто отпусти меня.
You locked me in your friend zone
Ты заперла меня в своей френдзоне,
옆에서 숨만 쉬지
Рядом с тобой я только дышу.
나가고파 너의 friend zone
Я хочу выйти из твоей френдзоны.
Yeah fuck all the friend shit
Да к черту всю эту дружбу,
맘대로 맘에서 camping
Ты самовольно разбила лагерь в моем сердце.
먹는 알면서 먹었냐고
Зная, что я почти не ем, ты спрашиваешь,
물어봐 매끼
Поел ли я, каждый раз.
관계는 오래됐어도 사놓고서
Хотя наши отношения давние,
입은 마음은 새삥
Мое сердце, словно новая одежда, которую купил, но не надел.
충분했지 얘긴 속만 애리지
Хватит разговоров, от них только больнее,
너의 수중에서 가라앉아버려
Тону в твоих руках,
friendship yuh
В этой дружбе, да.
차라리 꺾고 내팽개쳐
Лучше бы ты сразу отшила меня,
점심보다 애매한
Ты еще более неопределенна, чем обед.
초록색 하고 빨간 colors
Зеленый и красный цвета,
헷갈리기에는 생애 처음
Впервые в жизни я так запутался.
그냥 돈으로 캐리
Может, просто деньгами все решить,
해버릴까 싶다가
Думаю я,
분위기 묘한 너와의 밤들이
Но эти странные ночи с тобой,
있다 없으니까
То есть, то нет,
이건 대체 magic이야
Что это за магия такая?
알잖아 출신은 작업실
Ты же знаешь, мое место студия,
바쁘단 뜻이야 probably
Это значит, что я, вероятно, занят.
다른 여자라면 애초에 얄짤없지
С другими девушками я бы не церемонился,
벌고 바로 써버리지
Я зарабатываю и сразу трачу.
가끔은 해가 인내심이
Иногда мое терпение как солнце,
그러니 미리 말해
Поэтому скажу заранее,
Deal is Im'ma make you millis
Моя цель сделать тебя миллионершей,
친구에서부터 사모님
Из подруги в жену.
불러 혼자인 밤에
Ты зовешь меня одинокими ночами.
달빛을 덮고 공기를 쐬며
Укрывшись лунным светом, вдыхая холодный воздух,
나와 발을 맞췄네
Ты шла со мной в ногу.
그래 그냥 그럴 수도 있던
Да, все могло быть именно так,
펼칠래 새로운 전개
Но я хочу новую главу.
선택은 너의 선택 뭐가 됐든
В любом случае, выбор за тобой, что бы ни случилось,
우리 아닌 우리에서
В наших не-отношениях,
이제 나를 꺼내
Выпусти меня, наконец.
You locked me in your friend zone
Ты заперла меня в своей френдзоне,
가두고 괴롭히지
Заточила и мучаешь.
나가고파 너의 friend zone
Я хочу выйти из твоей френдзоны,
이제는 그만 just let me go now
Теперь хватит, просто отпусти меня.
You locked me in your friend zone
Ты заперла меня в своей френдзоне,
옆에서 숨만 쉬지
Рядом с тобой я только дышу.
나가고파 너의 friend zone
Я хочу выйти из твоей френдзоны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.