leanon - BLOSSOM - traduction des paroles en allemand

BLOSSOM - leanontraduction en allemand




BLOSSOM
BLÜTE
떨어지네
Sie fällt,
아득히 멀어질수록
je weiter sie sich entfernt,
유난히도 따스하게
desto wärmer und einzigartiger
내게 스며들겠지
wird sie mich durchdringen.
사라지는 네가 닿을
Wenn du, die entschwindet, mich erreichst,
우리 기억은 선명하게
werden unsere Erinnerungen klar.
시간 지나고 멈춰서
Wenn alle Zeit vergangen ist und stillsteht,
네게 다가가고 있는
nähere ich mich dir.
봄에 벚꽃처럼
Wie Kirschblüten, die im Frühling blühen,
바람에 떨어진 기억처럼
wie Erinnerungen, vom Wind verweht.
너무 아련한 시간에
In jener so fernen Zeit,
너와 함께한 기억에
in der Erinnerung mit dir.
Blossom
Blüte,
네가 꽃피우던 그날처럼
wie an dem Tag, als du erblühtest.
지나가버린 꽃잎은
Die verwehten Blütenblätter
이젠 다시 보지 못하네
kann ich nun nicht mehr sehen.
Blossom
Blüte,
서로 사랑했던 그날처럼
wie an dem Tag, als wir uns liebten.
다시 느낄 없다 해도
Auch wenn ich es nicht wieder fühlen kann,
계절에 남아있어
bleibt es in dieser Jahreszeit
영원히
für immer.
함께 웃고 사랑했던
Der Tag, an dem wir zusammen lachten und liebten,
힘든 일도 견뎌냈던
ich, der auch schwere Zeiten überstand.
네가 있어서
Weil du da warst,
품에 안겨 있어서
weil du in meinen Armen lagst.
봄에 벚꽃처럼
Wie Kirschblüten, die im Frühling blühen,
바람에 떨어진 기억처럼
wie Erinnerungen, vom Wind verweht.
너무 아련한 시간에
In jener so fernen Zeit,
너와 함께한 기억에
in der Erinnerung mit dir.
Blossom
Blüte,
네가 꽃피우던 그날처럼
wie an dem Tag, als du erblühtest.
지나가버린 꽃잎은
Die verwehten Blütenblätter
이젠 다시 보지 못하네
kann ich nun nicht mehr sehen.
Blossom
Blüte,
서로 사랑했던 그날처럼
wie an dem Tag, als wir uns liebten.
다시 느낄 없다 해도
Auch wenn ich es nicht wieder fühlen kann,
계절에 남아있어
bleibt es in dieser Jahreszeit
영원히
für immer.





Writer(s): Leanon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.