Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Ambitious
Seid ehrgeizig
A-ha-ha-ha-ha
できないことなんてない
A-ha-ha-ha-ha
Nichts
ist
unmöglich
A-ha-ha-ha-ha
全部思い通りに
A-ha-ha-ha-ha
Alles
läuft
nach
meinem
Willen
ずいぶんな扱い、長い間
気の向いた夜だけつなぐ会話
Ziemlich
schlechte
Behandlung,
lange
Zeit,
Gespräche
nur
in
Nächten,
wenn
es
dir
passte
こちらから手を伸ばせば回れ右してく
大事なときにつかまんない
Wenn
ich
die
Hand
ausstreckte,
drehtest
du
dich
um,
nie
erreichbar,
wenn
es
wichtig
war
支払いはチョット
五回行くうちの一度
Bezahlung?
Selten.
Vielleicht
einmal
von
fünf
Malen
いつか変わるならいいと
思って目を反らしてた
Ich
dachte,
vielleicht
änderst
du
dich
irgendwann,
und
habe
weggesehen
Do
you
think
I'm
crazy?
我慢すると思った?
Denkst
du,
ich
bin
verrückt?
Dachtest
du,
ich
würde
es
ertragen?
I'm
not
a
baby
そんなに困ってないの
Ich
bin
kein
Baby,
so
verzweifelt
bin
ich
nicht
どうせなら
一緒に過ごすなら
Wenn
schon,
wenn
wir
Zeit
zusammen
verbringen
小物より
強いKINGがいい
Ist
ein
starker
KÖNIG
besser
als
eine
kleine
Nummer
手を伸ばせ
さぁ
欲しがれ
Streck
die
Hand
aus,
komm
schon,
begehre
es
はずせないもの集めて
つかんで
Sammle
die
unverzichtbaren
Dinge,
greif
zu
いつか全部手に入れてやるんだ
Hey
Girls,
Be
Ambitious
Eines
Tages
werde
ich
mir
alles
holen!
Hey
Mädels,
seid
ehrgeizig
No
More
後ろ向き
Nicht
mehr
zurückblicken
自分の価値
認めて喜べ
Erkenne
deinen
Wert
und
freue
dich
darüber
背筋伸ばして
歩いてけ
Hey
Boys,
Be
Ambitious
Geh
mit
geradem
Rücken!
Hey
Jungs,
seid
ehrgeizig
欲しいか欲しくないかの議論の前に
Bevor
wir
diskutieren,
ob
ich
es
will
oder
nicht,
要るか要らないかでだけ
geht
es
nur
darum,
ob
ich
es
brauche
oder
nicht.
考えて
築いてくミニマムライフじゃ
Ein
minimalistisches
Leben
aufzubauen,
nur
basierend
darauf,
was
nötig
ist,
夢見る者には
物足んない
ist
für
Träumer
nicht
genug.
消費するだけじゃ
すりへるだけ
Nur
zu
konsumieren
nutzt
dich
nur
ab.
あるものをつかって
とりにいくまで
Nutze,
was
du
hast,
bis
du
es
dir
holst.
手を伸ばすんだ
つかみとれ
最高の自分
Streck
die
Hand
aus,
ergreife
es
– dein
bestes
Selbst.
Do
you
think
I'm
crazy?
そんなのできっこない
Denkst
du,
ich
bin
verrückt?
Dass
ich
so
etwas
nicht
schaffen
kann?
って思えばいい
私はこわくないの
Das
kannst
du
gerne
denken,
ich
habe
keine
Angst.
どうせなら
自由に生きるなら
Wenn
schon,
wenn
ich
frei
leben
will,
ほどほどより
最高の方がいい
ist
das
Beste
besser
als
nur
mittelmäßig.
手を伸ばせ
さぁ
欲しがれ
Streck
die
Hand
aus,
komm
schon,
begehre
es
はずせないもの集めて
つかんで
Sammle
die
unverzichtbaren
Dinge,
greif
zu
いつか全部手に入れてやるんだ
Hey
Girls,
Be
Ambitious
Eines
Tages
werde
ich
mir
alles
holen!
Hey
Mädels,
seid
ehrgeizig
No
More
後ろ向き
Nicht
mehr
zurückblicken
自分の価値
認めて喜べ
Erkenne
deinen
Wert
und
freue
dich
darüber
背筋伸ばして
歩いてけ
Hey
Boys,
Be
Ambitious
Geh
mit
geradem
Rücken!
Hey
Jungs,
seid
ehrgeizig
もう自分のこと
小さめには見なさない
どこにだって行ける
Ich
werde
mich
selbst
nicht
mehr
kleinmachen,
ich
kann
überall
hingehen
あぁ
早くここから
上がりたいわ
どのチャンスも逃すな
奪っていけ
Ah,
ich
will
schnell
von
hier
aufsteigen,
keine
Chance
verpassen,
sie
mir
schnappen
A-ha-ha-ha-ha
できないことなんてない
A-ha-ha-ha-ha
Nichts
ist
unmöglich
A-ha-ha-ha-ha
全部思い通りに
A-ha-ha-ha-ha
Alles
läuft
nach
meinem
Willen
もっと大きく
望むなら高く
Wünsche
dir
mehr,
ziele
höher
少しくらいの向かい風なら
顔を上げていこう
Selbst
bei
leichtem
Gegenwind,
heb
den
Kopf
und
geh
weiter
I
just
say
wow,
Gimme
some
more
Ich
sage
nur
wow,
gib
mir
mehr
自分を
小さく見なさない
Mach
dich
selbst
nicht
klein
手を伸ばせ
さぁ
欲しがれ
Streck
die
Hand
aus,
komm
schon,
begehre
es
はずせないもの集めて
つかんで
Sammle
die
unverzichtbaren
Dinge,
greif
zu
いつか全部手に入れてやるんだ
Hey
Girls,
Be
Ambitious
Eines
Tages
werde
ich
mir
alles
holen!
Hey
Mädels,
seid
ehrgeizig
No
More
後ろ向き
Nicht
mehr
zurückblicken
自分の価値
認めて喜べ
Erkenne
deinen
Wert
und
freue
dich
darüber
背筋伸ばして
歩いてけ
Hey
Boys,
Be
Ambitious
Geh
mit
geradem
Rücken!
Hey
Jungs,
seid
ehrgeizig
Hey
Girls,
Be
Ambitious...
Hey
Boys,
Be
Ambitious...
Hey
Mädels,
seid
ehrgeizig...
Hey
Jungs,
seid
ehrgeizig...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecca, Mi3
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.