lecca - Be Ambitious - traduction des paroles en allemand

Be Ambitious - leccatraduction en allemand




Be Ambitious
Seid ehrgeizig
A-ha-ha-ha-ha できないことなんてない
A-ha-ha-ha-ha Nichts ist unmöglich
A-ha-ha-ha-ha 全部思い通りに
A-ha-ha-ha-ha Alles läuft nach meinem Willen
ずいぶんな扱い、長い間 気の向いた夜だけつなぐ会話
Ziemlich schlechte Behandlung, lange Zeit, Gespräche nur in Nächten, wenn es dir passte
こちらから手を伸ばせば回れ右してく 大事なときにつかまんない
Wenn ich die Hand ausstreckte, drehtest du dich um, nie erreichbar, wenn es wichtig war
支払いはチョット 五回行くうちの一度
Bezahlung? Selten. Vielleicht einmal von fünf Malen
いつか変わるならいいと 思って目を反らしてた
Ich dachte, vielleicht änderst du dich irgendwann, und habe weggesehen
Do you think I'm crazy? 我慢すると思った?
Denkst du, ich bin verrückt? Dachtest du, ich würde es ertragen?
I'm not a baby そんなに困ってないの
Ich bin kein Baby, so verzweifelt bin ich nicht
どうせなら 一緒に過ごすなら
Wenn schon, wenn wir Zeit zusammen verbringen
小物より 強いKINGがいい
Ist ein starker KÖNIG besser als eine kleine Nummer
手を伸ばせ さぁ 欲しがれ
Streck die Hand aus, komm schon, begehre es
はずせないもの集めて つかんで
Sammle die unverzichtbaren Dinge, greif zu
いつか全部手に入れてやるんだ Hey Girls, Be Ambitious
Eines Tages werde ich mir alles holen! Hey Mädels, seid ehrgeizig
No More 後ろ向き
Nicht mehr zurückblicken
自分の価値 認めて喜べ
Erkenne deinen Wert und freue dich darüber
背筋伸ばして 歩いてけ Hey Boys, Be Ambitious
Geh mit geradem Rücken! Hey Jungs, seid ehrgeizig
欲しいか欲しくないかの議論の前に
Bevor wir diskutieren, ob ich es will oder nicht,
要るか要らないかでだけ
geht es nur darum, ob ich es brauche oder nicht.
考えて 築いてくミニマムライフじゃ
Ein minimalistisches Leben aufzubauen, nur basierend darauf, was nötig ist,
夢見る者には 物足んない
ist für Träumer nicht genug.
消費するだけじゃ すりへるだけ
Nur zu konsumieren nutzt dich nur ab.
あるものをつかって とりにいくまで
Nutze, was du hast, bis du es dir holst.
手を伸ばすんだ つかみとれ 最高の自分
Streck die Hand aus, ergreife es dein bestes Selbst.
Do you think I'm crazy? そんなのできっこない
Denkst du, ich bin verrückt? Dass ich so etwas nicht schaffen kann?
って思えばいい 私はこわくないの
Das kannst du gerne denken, ich habe keine Angst.
どうせなら 自由に生きるなら
Wenn schon, wenn ich frei leben will,
ほどほどより 最高の方がいい
ist das Beste besser als nur mittelmäßig.
手を伸ばせ さぁ 欲しがれ
Streck die Hand aus, komm schon, begehre es
はずせないもの集めて つかんで
Sammle die unverzichtbaren Dinge, greif zu
いつか全部手に入れてやるんだ Hey Girls, Be Ambitious
Eines Tages werde ich mir alles holen! Hey Mädels, seid ehrgeizig
No More 後ろ向き
Nicht mehr zurückblicken
自分の価値 認めて喜べ
Erkenne deinen Wert und freue dich darüber
背筋伸ばして 歩いてけ Hey Boys, Be Ambitious
Geh mit geradem Rücken! Hey Jungs, seid ehrgeizig
もう自分のこと 小さめには見なさない どこにだって行ける
Ich werde mich selbst nicht mehr kleinmachen, ich kann überall hingehen
あぁ 早くここから 上がりたいわ どのチャンスも逃すな 奪っていけ
Ah, ich will schnell von hier aufsteigen, keine Chance verpassen, sie mir schnappen
A-ha-ha-ha-ha できないことなんてない
A-ha-ha-ha-ha Nichts ist unmöglich
A-ha-ha-ha-ha 全部思い通りに
A-ha-ha-ha-ha Alles läuft nach meinem Willen
もっと大きく 望むなら高く
Wünsche dir mehr, ziele höher
少しくらいの向かい風なら 顔を上げていこう
Selbst bei leichtem Gegenwind, heb den Kopf und geh weiter
I just say wow, Gimme some more
Ich sage nur wow, gib mir mehr
自分を 小さく見なさない
Mach dich selbst nicht klein
手を伸ばせ さぁ 欲しがれ
Streck die Hand aus, komm schon, begehre es
はずせないもの集めて つかんで
Sammle die unverzichtbaren Dinge, greif zu
いつか全部手に入れてやるんだ Hey Girls, Be Ambitious
Eines Tages werde ich mir alles holen! Hey Mädels, seid ehrgeizig
No More 後ろ向き
Nicht mehr zurückblicken
自分の価値 認めて喜べ
Erkenne deinen Wert und freue dich darüber
背筋伸ばして 歩いてけ Hey Boys, Be Ambitious
Geh mit geradem Rücken! Hey Jungs, seid ehrgeizig
Hey Girls, Be Ambitious... Hey Boys, Be Ambitious...
Hey Mädels, seid ehrgeizig... Hey Jungs, seid ehrgeizig...





Writer(s): Lecca, Mi3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.