lecca - Copy Robot - traduction des paroles en allemand

Copy Robot - leccatraduction en allemand




Copy Robot
Kopierroboter
わかってもらおうなんて思わない
Ich erwarte nicht, verstanden zu werden.
人の目より自分の生き方
Mein eigener Lebensweg ist wichtiger als die Blicke anderer.
楽して笑うことに慣れたくない
Ich will mich nicht daran gewöhnen, es leicht zu nehmen und zu lachen.
やっつけてくって決めたはずだよ
Ich habe doch beschlossen, es zu bezwingen.
そうやすやすと見つからない これでいいの? っていつも分からない
Es ist nicht so leicht zu finden. Ist das so in Ordnung? Das weiß ich nie.
でも世界は去る者は追わない だから意地でも背中向けない
Aber die Welt verfolgt die nicht, die gehen. Deshalb drehe ich ihr aus Trotz nicht den Rücken zu.
だめそうなとき 折れそうなとき
Wenn es aussichtslos scheint, wenn ich zu zerbrechen drohe,
あなたが要求してくれるから
Weil du es von mir verlangst,
目を開いて 視界広げて
Öffne ich die Augen, erweitere meinen Blick,
"あたしらしい"やり方で
Auf meine "eigene" Art.
近づく やればやっただけ
Du kommst näher, je mehr du tust.
いま扉の向こうに手をのばせ
Streck jetzt die Hand aus, jenseits der Tür.
だってこわくて部屋で寝てるだけ
Denn nur Angst haben und im Zimmer schlafen,
そんなもったいないのは嫌でしょう
So eine Verschwendung ist doch schade, oder?
いつまでも閉じこもってないで
Bleib nicht ewig eingeschlossen.
最大限にたたかってこう
Lass uns mit aller Kraft kämpfen.
ひとりでも心折れないよう
Damit auch allein dein Herz nicht bricht,
胸の奥にあなたといよう
Will ich tief in meiner Brust bei dir sein.
わかってあげようなんてしてない
Ich versuche nicht, dich ganz zu verstehen.
でもそんな姿見せられると
Aber wenn ich dich so sehe,
何があっても味方でいてあげたい
Möchte ich dein Verbündeter sein, egal was geschieht.
誰にもきみは傷つけられない
Niemand soll dich verletzen können.
そう軽々と見捨てはしない それでいいよ、っていつも叫ぶよ
So leicht gebe ich dich nicht auf. "Das ist gut so", rufe ich dir immer zu.
私はきみが生んだプライド だからいつでも支えてゆくよ
Ich bin der Stolz, den du in mir geweckt hast. Deshalb werde ich dich immer unterstützen.
負けそうなとき 曲げそうなとき
Wenn du zu verlieren drohst, wenn du nachgeben willst,
私が操縦してあげるから
Werde ich für dich das Steuer übernehmen.
瞳閉じて 胸に聞いて
Schließ die Augen, hör auf dein Herz,
"あなたらしい"やり方は
Was deine "eigene" Art ist.
近づく やればやっただけ
Du kommst näher, je mehr du tust.
いま扉の向こうに手をのばせ
Streck jetzt die Hand aus, jenseits der Tür.
だってこわくて部屋で寝てるだけ
Denn nur Angst haben und im Zimmer schlafen,
そんなもったいないのは嫌でしょう
So eine Verschwendung ist doch schade, oder?
私はCopy robot 胸の奥に生きてるの
Ich bin wie ein Kopierroboter, der tief in deiner Brust lebt.
あなたがよくヨロッとよろめくのも見てるよ
Ich sehe auch, wie du oft schwankst und taumelst.
それでもちゃんとまた 背すじを伸ばしてから
Aber trotzdem, nachdem du dich wieder aufgerichtet hast,
深呼吸して 前を見据えて 歩けるのも知ってるよ
Weiß ich, dass du tief durchatmen, nach vorn blicken und gehen kannst.
がんばり屋のあなたが行けないとこはないよ
Es gibt keinen Ort, wohin du, der du dich so anstrengst, nicht gehen kannst.
三回に一度の合格点すら出せなくても
Auch wenn du nicht einmal einmal von drei Versuchen bestehst.
あの小さな子が 全身で走ってるのが
Dieses kleine Kind, das mit ganzem Körper rennt,
何よりの前へのpower それ以上の道はないから
Ist die größte Kraft nach vorn, denn es gibt keinen besseren Weg.
近づく やればやっただけ
Du kommst näher, je mehr du tust.
いま扉の向こうに手をのばせ
Streck jetzt die Hand aus, jenseits der Tür.
だってこわくて部屋で寝てるだけ
Denn nur Angst haben und im Zimmer schlafen,
そんなもったいないのは嫌でしょう
So eine Verschwendung ist doch schade, oder?
いつまでも閉じこもってないで
Bleib nicht ewig eingeschlossen.
最大限にたたかってこう
Lass uns mit aller Kraft kämpfen.
ひとりでも心折れないよう
Damit auch allein dein Herz nicht bricht,
胸の奥にあなたといよう
Will ich tief in meiner Brust bei dir sein.





Writer(s): Lecca, lecca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.