lecca - Gambling - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lecca - Gambling - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ




Gambling - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
Gambling - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
声そろえて叫び始める 現代社会の常識は
We all shout out in unison, "The norms of modern society are
夢、情熱より安定を求めて生きる賢さ
Seeking a life of stability over dreams and passion"
Xデイのリーマンショックで資本主義はもはや時代遅れ
With the collapse of Lehman Brothers, Capitalism is no longer modern
夢を見るのもいつしか忘れ ツワモノどもは雲隠れ
We've forgotten how to dream, and the mighty have gone into hiding
求める幸せはso so 計算して憂える老後
The happiness we seek is just so-so, calculating and worrying about old age
貯められるうちにもっと切り詰めてゆかねば?
We should save as much as we can, and cut back even more?
We're all gambling そう、イチかバチか
We're all gambling, taking a risk
We're all gambling 為すか為さぬか
We're all gambling, to do or not to do
We're the gamblers 賭けるのは
We're gamblers, betting
このちっぽけな命
Our insignificant lives
Gamb-gambling, let's stand in 試しに行こう
Gambling, let's stand in and give it a shot
どんな場所にも絶対はない なら思うようにいこう
There's no such thing as a sure thing, so let's do it our way
Gamb-gambling, let's start up 使い切って行こう
Gambling, let's start up and use it all up
賭けないなら負けと同じ don't wanna be a loser
Not betting is the same as losing, I don't want to be a loser
O oh, oh, oh 一思いに
O oh, oh, oh All at once
O oh, oh, oh かけちゃえばいい
O oh, oh, oh Let's bet on it
O oh, oh, oh 今しかない 今しか選べないGambling way
O oh, oh, oh There's only now, only now to choose the Gambling way
エコだかエゴだか分からない その場しのぎは終わらない
Whether it's eco-friendly or selfish, stop living hand to mouth
こんなに止めてちゃまわらない よりよい人生への渇望
It's terrible to be so passive, we yearn for a better life
無駄を省いて小さく生きる 先が見えなきゃさっさと切る
Cut out the waste and live small, if you can't see ahead, cut it off quickly
こんな時代をチャンスと見る 私ならもっと
I see this era as an opportunity, I would do more
無駄でもなんでもでっかく動く けちにならずにバカになる
Move big, no matter how wasteful or silly, don't skimp, be a fool
好きな男は即座に口説く どうして生きる、まわりくどく
Ask out the man you like right away, why live indirectly?
「何か為すよりブナンに暮らしてお部屋でぬくぬくしていたい」
Who created the idea that "It's better to live quietly than to do something and be noticed"?
そんな時代に誰がした? って疑問と焦りならゆるぎない
This doubt and anxiety is unshakable
We're all gambling そう、イチかバチか
We're all gambling, taking a risk
We're all gambling 為すか為さぬか
We're all gambling, to do or not to do
We're the gamblers 賭けるのは
We're gamblers, betting
このちっぽけな命
Our insignificant lives
Gamb-gambling, let's stand in 試しに行こう
Gambling, let's stand in and give it a shot
どんな場所にも絶対はない なら思うようにいこう
There's no such thing as a sure thing, so let's do it our way
Gamb-gambling, let's start up 使い切って行こう
Gambling, let's start up and use it all up
賭けないなら負けと同じ don't wanna be a loser
Not betting is the same as losing, I don't want to be a loser
時代は2010 なんだって選べるの世界中
It's 2010, the world is yours to choose
若いのにチャンスものがす そこにはただよう加齢臭
The young are given the chance, but the smell of age lingers there
うのみにするアリとキリギリス ほんとは生き方なんてピンキリ
We trust the ants and the grasshoppers, but the truth is, there are many ways to live
ギリギリはどちらの方かな まさか歌は忘れない
Which way is it, the edge? I can't forget the song
Bet my life... 勝てば手に入る
Bet my life... I'll win it all
Bet my life... 他にない成功
Bet my life... There's no other way to succeed
Bet my life... 負けは認めない
Bet my life... I won't accept defeat
Bet my life, so get your life
Bet my life, so get your life
Gamb-gambling, let's stand in 試しに行こう
Gambling, let's stand in and give it a shot
どんな場所にも絶対はない なら思うようにいこう
There's no such thing as a sure thing, so let's do it our way
Gamb-gambling, let's start up 使い切って行こう
Gambling, let's start up and use it all up
賭けないなら負けと同じ don't wanna be a loser
Not betting is the same as losing, I don't want to be a loser
O oh, oh, oh 一思いに
O oh, oh, oh All at once
O oh, oh, oh かけちゃえばいい
O oh, oh, oh Let's bet on it
O oh, oh, oh 今しかない 今しか選べないGambling way
O oh, oh, oh There's only now, only now to choose the Gambling way





Writer(s): lecca

lecca - lecca Live Tour 2010 Power Butterfly
Album
lecca Live Tour 2010 Power Butterfly
date de sortie
06-03-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.