Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Pirates
Urban Pirates
東の光
めざして
南の熱
身にまとい
Zielend
auf
das
Licht
des
Ostens,
eingehüllt
in
die
Hitze
des
Südens
北風に押され
西の港から旅立つ
船に乗り
Gestoßen
vom
Nordwind,
an
Bord
eines
Schiffes,
das
vom
Westhafen
aufbricht
大海原
前に叫ぶ
ヨー・ホー
Vor
dem
weiten
Ozean
rufend:
Jo-ho!
風向きにまかせ
決める
進む方向
Dem
Wind
überlassen,
entscheiden
wir
die
Richtung,
in
die
wir
gehen
探し物見つかるまで
Urban
Pirates
will
go,
あたり見渡してこう
Bis
wir
finden,
was
wir
suchen,
ziehen
die
Urban
Pirates
los,
schauen
wir
uns
um
街じゃ持て余すHigh
Power
In
der
Stadt
ungenutzte
High
Power
魅力を感じないHigh
Towerには探してるものはないから
In
den
High
Towers,
die
keinen
Reiz
ausüben,
gibt
es
nichts,
wonach
wir
suchen
見つけに行くスーパーお宝
狙うはOnly
one
just
for
me
Wir
ziehen
los,
den
Superschatz
zu
finden,
zielen
auf
den
Einen,
nur
für
mich
どこかでWaiting
for
me
海へと飛び出す夢中に
Irgendwo
wartend
auf
mich,
stürze
ich
mich
begeistert
ins
Meer
広い世界に飛び込んだYoung
Piratesは
Die
jungen
Piraten,
die
in
die
weite
Welt
gesprungen
sind,
見上げる星空に導かれるまま
求める何か求めてく
Geführt
vom
Sternenhimmel,
zu
dem
sie
aufblicken,
suchen
sie
weiter
nach
dem
Etwas,
das
sie
begehren
横を見れば調子そろえながら夢を見る同志
Blickt
man
zur
Seite,
sieht
man
Kameraden,
die
im
Gleichtakt
träumen
ひとりひとりがa
member
of
the
Urban
Pirates
Jeder
einzelne
ist
ein
Mitglied
der
Urban
Pirates
ルールなんてない
いばるリーダーもいない
Regeln
gibt
es
keine,
auch
keinen
prahlerischen
Anführer
いらない人なんていないさ
周囲見渡して
Niemand
ist
überflüssig,
schau
dich
um
荷を積み込んで
大きく帆を広げて
Die
Ladung
verstaut,
die
Segel
weit
gesetzt
この先は
新しい伝説
Was
vor
uns
liegt,
ist
eine
neue
Legende
見渡す限り未開拓の宝島
Soweit
das
Auge
reicht,
unentdeckte
Schatzinseln
まだ見ぬ宝を隠したWorld
Eine
Welt,
die
noch
ungesehene
Schätze
verbirgt
乗り込め、我先に
Urban
Pirates
will
go,
よく目をこらしてゆこう
Steigt
ein,
wer
zuerst
kommt!
Die
Urban
Pirates
ziehen
los,
haltet
die
Augen
gut
offen
ならず者、荒くれ者、アウトローもまるで子供のように
Schurken,
Raufbolde,
Outlaws,
alle
wie
Kinder
目をきらきら輝かせるDreamland
Ein
Dreamland,
das
ihre
Augen
funkeln
lässt
ここにいるのは
道半ばあきらめはしない者たち
Hier
sind
jene,
die
auf
halbem
Weg
nicht
aufgeben
どうか
それぞれの夢をかなえるように
Mögen
sie
bitte
alle
ihre
jeweiligen
Träume
verwirklichen
ルールなんてない
いばるリーダーもいない
Regeln
gibt
es
keine,
auch
keinen
prahlerischen
Anführer
いらない人なんていないさ
周囲見渡して
Niemand
ist
überflüssig,
schau
dich
um
荷を積み込んで
大きく帆を広げて
Die
Ladung
verstaut,
die
Segel
weit
gesetzt
この先は
新しい伝説
Was
vor
uns
liegt,
ist
eine
neue
Legende
見渡す限り未開拓の宝島
Soweit
das
Auge
reicht,
unentdeckte
Schatzinseln
まだ見ぬ宝を隠したWorld
Eine
Welt,
die
noch
ungesehene
Schätze
verbirgt
乗り込め、我先に
Urban
Pirates
will
go,
よく目をこらしてゆこう
Steigt
ein,
wer
zuerst
kommt!
Die
Urban
Pirates
ziehen
los,
haltet
die
Augen
gut
offen
ひとつじゃない宝が何かは知らない
Was
der
Schatz
genau
ist,
weiß
ich
nicht
– es
ist
nicht
nur
einer
けどきっと素晴らしい勇気をくれた
Aber
es
gab
mir
sicherlich
wunderbaren
Mut
どんな時にも
大きく両手広げて
Zu
jeder
Zeit,
mit
weit
ausgebreiteten
Armen
運命に立ち向かう
その時
Dem
Schicksal
entgegenzutreten,
in
jenem
Moment
見渡す限り未開拓の宝島
Soweit
das
Auge
reicht,
unentdeckte
Schatzinseln
まだ見ぬ宝を隠したWorld
Eine
Welt,
die
noch
ungesehene
Schätze
verbirgt
乗り込め、我先に
Urban
Pirates
will
go,
よく目をこらしてゆこう
Steigt
ein,
wer
zuerst
kommt!
Die
Urban
Pirates
ziehen
los,
haltet
die
Augen
gut
offen
見渡す限り未開拓の宝島
Soweit
das
Auge
reicht,
unentdeckte
Schatzinseln
まだ見ぬ宝を隠したWorld
Eine
Welt,
die
noch
ungesehene
Schätze
verbirgt
乗り込め、我先に
Urban
Pirates
will
go,
よく目をこらしてゆこう
Steigt
ein,
wer
zuerst
kommt!
Die
Urban
Pirates
ziehen
los,
haltet
die
Augen
gut
offen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lecca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.