lecca - Urban Pirates - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lecca - Urban Pirates




Urban Pirates
Urban Pirates
東の光 めざして 南の熱 身にまとい
I set sail with the light of the east in my eyes, the heat of the south on my skin,
北風に押され 西の港から旅立つ 船に乗り
Pushed by the north wind, leaving the western harbor, heading into the unknown.
大海原 前に叫ぶ ヨー・ホー
I shout "Yo ho!" before the vast ocean,
風向きにまかせ 決める 進む方向
My course set by the whim of the wind.
探し物見つかるまで Urban Pirates will go, あたり見渡してこう
Urban Pirates will go until the treasure is found, scanning the horizon.
街じゃ持て余すHigh Power
My High Power is wasted in the city,
魅力を感じないHigh Towerには探してるものはないから
I won't find what I'm looking for in a High Tower that holds no allure for me.
見つけに行くスーパーお宝 狙うはOnly one just for me
I'm going to find a super treasure, the one and only for me.
どこかでWaiting for me 海へと飛び出す夢中に
Waiting for me somewhere out there, I sail into the ocean with all my heart.
広い世界に飛び込んだYoung Piratesは
Young Pirates who have ventured into the wide world,
見上げる星空に導かれるまま 求める何か求めてく
Are guided by the stars above, searching for something more.
横を見れば調子そろえながら夢を見る同志
Next to me, I see my comrades, their dreams in harmony,
ひとりひとりがa member of the Urban Pirates
Each one a member of the Urban Pirates.
ルールなんてない いばるリーダーもいない
There are no rules, no arrogant leaders,
いらない人なんていないさ 周囲見渡して
There's no one here that's unnecessary, look around.
荷を積み込んで 大きく帆を広げて
Load the cargo, unfurl the sails,
この先は 新しい伝説
Ahead lies a new legend.
見渡す限り未開拓の宝島
As far as the eye can see, an unexplored treasure island,
まだ見ぬ宝を隠したWorld
A world filled with hidden treasures yet to be discovered.
乗り込め、我先に Urban Pirates will go, よく目をこらしてゆこう
Let's sail in, before anyone else, Urban Pirates will go, keep a sharp eye.
ならず者、荒くれ者、アウトローもまるで子供のように
Scoundrels, ruffians, and outlaws, their eyes sparkle like children,
目をきらきら輝かせるDreamland
In this Dreamland where all dreams are possible.
ここにいるのは 道半ばあきらめはしない者たち
We who are here are those who refuse to give up halfway,
どうか それぞれの夢をかなえるように
So that we may each fulfill our own dreams.
ルールなんてない いばるリーダーもいない
There are no rules, no arrogant leaders,
いらない人なんていないさ 周囲見渡して
There's no one here that's unnecessary, look around.
荷を積み込んで 大きく帆を広げて
Load the cargo, unfurl the sails,
この先は 新しい伝説
Ahead lies a new legend.
見渡す限り未開拓の宝島
As far as the eye can see, an unexplored treasure island,
まだ見ぬ宝を隠したWorld
A world filled with hidden treasures yet to be discovered.
乗り込め、我先に Urban Pirates will go, よく目をこらしてゆこう
Let's sail in, before anyone else, Urban Pirates will go, keep a sharp eye.
ひとつじゃない宝が何かは知らない
I don't know what the treasure is,
けどきっと素晴らしい勇気をくれた
But it surely gave me great courage.
どんな時にも 大きく両手広げて
No matter what, I will face my destiny,
運命に立ち向かう その時
With open arms.
見渡す限り未開拓の宝島
As far as the eye can see, an unexplored treasure island,
まだ見ぬ宝を隠したWorld
A world filled with hidden treasures yet to be discovered.
乗り込め、我先に Urban Pirates will go, よく目をこらしてゆこう
Let's sail in, before anyone else, Urban Pirates will go, keep a sharp eye.
見渡す限り未開拓の宝島
As far as the eye can see, an unexplored treasure island,
まだ見ぬ宝を隠したWorld
A world filled with hidden treasures yet to be discovered.
乗り込め、我先に Urban Pirates will go, よく目をこらしてゆこう
Let's sail in, before anyone else, Urban Pirates will go, keep a sharp eye.





Writer(s): lecca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.