Paroles et traduction lecca - a~i!
同じ年のみんな
気付けばかなり前を走ってる後姿
My
peers
are
far
ahead
while
I
feel
like
I
am
still
behind.
親友はもうお母さん
初恋のあの人もお父さん
My
best
friend
is
a
mother,
my
crush
a
father.
のろまだと思ってたあの子はいつの間にか役員さん
The
girl
who
I
thought
was
slow
is
now
a
board
member.
ただでさえ不安になるのに
若手まで現れはじめて
I
am
already
full
of
anxiety,
and
now
even
young
people
are
showing
up.
「年功序列がなにさ!」そう思うのもやめました
I
have
stopped
thinking
that
seniority
matters.
でも同じことをみんな
悩んでるはずだからもう気にしない
But
I'll
stop
worrying
because
everyone
else
must
be
struggling
with
the
same
things.
人は人
私は私
言い聞かせても時には
Everyone
is
different.
I
tell
myself
that
but
sometimes
落ちるトコまで落ちてゆくけど
また這い上がるから
I
fall
down
to
the
bottom,
but
I'll
crawl
back
up
again.
A〜I!
このままゆけば
Alright!
A〜I!
Everything
will
be
alright
if
I
keep
like
this!
問題なんてない
それなら胸張っていきたい
There
is
no
problem,
so
I'll
keep
my
chin
up.
広いこの世界で私みたいなバカもそういないはず
In
this
wide
world,
there
can't
be
many
fools
like
me.
でも少なくとも
例え出会わなくとも
But
at
the
very
least,
even
if
we
never
meet,
似たようなのがあと3,
4人はいるんじゃないか?
There
must
be
at
least
three
or
four
people
who
are
similar
to
me.
そう思えばラクでしょ
ひとりじゃないって気がするでしょ
If
you
think
about
it
that
way,
it's
easier,
don't
you
think?
You're
not
alone.
ならそろそろ前へ行きましょ
行けるときに早く行きましょ
So
let's
move
forward
now,
while
we
still
can.
でも急ぐことはないさ
あなたのペースで一歩一歩すすめばいい
But
there's
no
need
to
rush.
Take
it
at
your
own
pace,
one
step
at
a
time.
人は人
私は私
言い聞かせても時には
Everyone
is
different.
I
tell
myself
that
but
sometimes
落ちるトコまで落ちてゆくけど
また這い上がるから
I
fall
down
to
the
bottom,
but
I'll
crawl
back
up
again.
A〜I!
このままゆけば
Alright!
A〜I!
Everything
will
be
alright
if
I
keep
like
this!
問題なんてない
それなら胸張っていきたい
There
is
no
problem,
so
I'll
keep
my
chin
up.
なんならいつか自伝を書こう
その頃には今のことも過去
Maybe
I'll
even
write
an
autobiography
someday.
By
then,
my
present
will
be
the
past,
つらい泣いた記憶も額縁に入れられてるさ
My
painful
and
tearful
memories
will
be
framed.
むしろそういう経験をしてきたほうが
延々と
In
fact,
I
would
rather
have
such
experiences
because
then
酒飲み話に花咲いて
友達できるよ
転々と
I
can
talk
about
them
over
drinks
and
make
friends
wherever
I
go.
急いでるのに
赤信号
まだまだまだか
青信号
I'm
in
a
hurry,
but
it's
a
red
light.
When
will
it
turn
green?
荷物は重いし
あーしんどー
っていうか俺ってうるさい
My
bags
are
heavy.
It's
so
hard.
I'm
such
a
pain.
そう思ったらいらいらするのやめて
ひとこと
When
I
think
like
that,
I
get
irritated,
so
just
だいじょうぶ、問題ないって
つぶやいてみてよほら
Say
to
yourself,
"It's
okay,
there's
no
problem."
Come
on,
try
it.
A〜I!
このままゆけば
Alright!
A〜I!
Everything
will
be
alright
if
I
keep
like
this!
問題なんてない
それなら胸張っていきたい
There
is
no
problem,
so
I'll
keep
my
chin
up.
A〜I!
苦しいときもAlright!
A〜I!
Even
when
times
are
tough,
Alright!
問題だらけさ
それでもしつこく頑張っていこう
Even
when
there
are
problems,
I'll
keep
pushing
on,
no
matter
what.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecca, lecca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.