lecca - get on - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER - traduction des paroles en allemand

get on - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER - leccatraduction en allemand




get on - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
get on - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
Get on, get on もう結構やってるでしょ
Mach weiter, mach weiter, du tust doch schon ziemlich viel, oder?
へとへと でもやめちゃつまらない
Fix und fertig, aber aufhören wäre langweilig.
えっと、えっと この先はどうしたらいい?
Ähm, ähm, was soll ich von jetzt an tun?
この人の様って誰かが浮かばない
Mir fällt niemand ein, dem ich nacheifern könnte.
あっ! という間にメンバーも入れ替わる移り変わりゆく白い巨塔
Ach! Im Nu wechseln die Mitglieder, ein sich wandelnder weißer Elfenbeinturm.
いつだったか見たあの顔も今は亡き懐かしき過去の代表
Dieses Gesicht, das ich irgendwann mal sah, ist jetzt auch ein längst vergangener Vertreter der Vergangenheit.
なかなかなれない党代表 でも続ければいつの日かきっと
Es ist nicht leicht, Parteivorsitzender zu werden, aber wenn ich weitermache, werde ich eines Tages sicher...
おどり出るはずさ頭一つ それには磨くのみ、この身ひとつ
einen Kopf voraus sein, dafür muss ich nur mich selbst verbessern, diesen einen Körper.
We just gonna go 簡単じゃないことは
Wir werden einfach weitermachen. Dass es nicht einfach ist,
はじめから分かってても折れそうになる
wusste ich von Anfang an, trotzdem drohe ich zu zerbrechen.
何回でも 心に誓うコトバ
Immer und immer wieder die Worte, die ich meinem Herzen schwöre.
もしも転んだとしても勇気出して
Auch wenn ich falle, nimm deinen Mut zusammen.
うつむかず上を見よう きっと乗り越えるからkeep your head upして
Schau nicht nach unten, blicke nach oben, du wirst es sicher überwinden, also keep your head up.
泣かないでGet on, get on あと少しでできてくるの
Weine nicht, mach weiter, mach weiter, nur noch ein bisschen, dann ist es geschafft.
Get on...
Mach weiter...
イヤってほど 私のことも見えてる
Ich sehe mich selbst bis zum Überdruss.
もともと 天才には勝てない
Ursprünglich kann ich mit Genies nicht mithalten.
セットでしょ 失敗と成功は
Scheitern und Erfolg gehören doch zusammen, oder?
もっともっと 転んで大きくなる
Immer wieder hinfallen und daran wachsen.
確かに私は遅咲きのバラの花のよう
Sicherlich bin ich wie eine spät blühende Rose.
咲くまではトゲしかなくて誰かれかまわず攻撃して
Bevor ich blühte, hatte ich nur Dornen und griff wahllos jeden an.
今なら言える、ごめんなさい 咲くことが全てだと思って
Jetzt kann ich sagen: Entschuldigung. Ich dachte, Blühen sei alles.
焦って泣いたり笑ったり 中身もないのに隠したり
Ich war ungeduldig, weinte und lachte, versteckte mich, obwohl nichts dahinter war.
We just wanna do 形にすることは
Wir wollen es einfach tun. Etwas zu gestalten bedeutet,
なくすだけじゃなくて遺してゆける
nicht nur zu verlieren, sondern auch etwas hinterlassen zu können.
祈るよりも 音にしてくコトバ
Mehr als beten, die Worte, die zu Klang werden.
私が笑うはずの未来の朝
Der zukünftige Morgen, an dem ich lachen werde.
うつむかず上を見よう きっと乗り越えるからkeep your head upして
Schau nicht nach unten, blicke nach oben, du wirst es sicher überwinden, also keep your head up.
泣かないでGet on, get on あと少しでできてくるの
Weine nicht, mach weiter, mach weiter, nur noch ein bisschen, dann ist es geschafft.
Get on...
Mach weiter...
We just gonna go 簡単じゃないことは
Wir werden einfach weitermachen. Dass es nicht einfach ist,
はじめから分かってても折れそうになる
wusste ich von Anfang an, trotzdem drohe ich zu zerbrechen.
何回でも 心に誓うコトバ
Immer und immer wieder die Worte, die ich meinem Herzen schwöre.
もしも転んだとしても勇気出して
Auch wenn ich falle, nimm deinen Mut zusammen.
いつまでも上を見よう きっとやり遂げるからkeep your head upして
Lass uns immer nach oben schauen, wir werden es sicher schaffen, also keep your head up.
決めてるのGet on, get on 思い描いては走ってく
Ich habe mich entschieden, mach weiter, mach weiter, ich stelle es mir vor und laufe los.
うつむかず上を見よう きっと乗り越えるからkeep your head upして
Schau nicht nach unten, blicke nach oben, du wirst es sicher überwinden, also keep your head up.
泣かないでGet on, get on あと少しでできてくるの
Weine nicht, mach weiter, mach weiter, nur noch ein bisschen, dann ist es geschafft.





Writer(s): Lecca, Okaerio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.