lecca - okay & be alright - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lecca - okay & be alright - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ




okay & be alright - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
okay & be alright - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
女々しいことを言うようだけど
My sweet love, I may sound weak
今でも君が頭から
But my mind's still filled with you
離れず笑ってる、あの日のまま
Your laughter echoes, a memory so true
きっといつになっても好きだから
And I'll cherish it forever, I'll never let you go
どうして手を放したんだろう
Why did I let you slip away?
決めたことなのに續く葛籐
I chose this path, but doubt lingers
自分から壞したんだよ
I broke our bond, it's my fault, I know
だから君に屆けるよ Last Song
So let me sing this last song, my love, for you
あと少しでも二人の道 右と左遠く離れたら
Even if we drift apart, our paths taking different ways
愛していても一緒じゃない その先を選ぼう
I still love you, but it's not enough to stay
って、思ってたけど
I tried to convince myself
ひとりうつむいてるその姿を浮かべたら
But when I see you alone, my heart aches
抱きしめてあげたいけど
I long to hold you close
それは答えじゃなさそう
But that's not the answer, I know
二人で一つのキスをして
Our lips met in a tender kiss
乾いた心いつもうるおして
Quenching our thirst, easing our pain
夜は疲れた體橫たえて
At night, I'd hold you close
朝はどちらからともなく wake up
And wake to your gentle touch
あの鄰にいる日々は 永遠のように思えたけど
Those days spent side by side
季節が變わるように おとずれる分かれ道
Seemed endless, like a dream
愛してたことは消えないけど
But seasons change, and so must we
明日にはもう見えないほど
Though my love will never die
離れてくなら 瞳とじたまま
Tomorrow, it may fade from sight
きみにとどけ、って祈ってる
As we part, my eyes will close
「You gotta be alright」
And I'll whisper a prayer
勝手なことを言うようだけど
You gotta be alright
きみのことなら分かってる
My darling, I know you well
何でもひとりでできるように
You're strong and capable
私と會うまでがんばってた
You faced life's challenges alone
朝には仕事に向かって
Before our paths entwined
夜はほろ醉いで笑いあって
You worked hard, driven by your dreams
難なくこなす企畫だって
And shared your joy with me
深夜ひとりで詰めてた your work
Toiling tirelessly through the night
あと少しでもきみのそば
Even when I wasn't there
はなれず見守っていられたら
I wish I could stay by your side
愛している、と言うかわりに
To watch over you, unseen
ただそっと笑おう
Instead of words of love
もしこっから先にあなたが
I'll simply smile, my heart serene
淚こぼしてしまう夜があるなら
If tears should ever cloud your eyes
負けるなよ、私がついてるって
Remember my love, I'm always near
思い出してもらおう
Don't give up, I'll be your guide
かなわない約束をして
Let our memories bring you cheer
今でも君に謝りたくて
I'm sorry for the broken promises I made
けどそれ以上に伝えたいのは
But know this, my love, you'll always shine
君の放つまぶしい輝き
Your radiant glow will never fade
どんな時も褪せないで 彩る空の蒼みたいに
Like the vibrant sky above
くもらず笑ってる ほほえみはそのままで
May your smile forever light the way
愛してたことは消えないけど
Though my love will never die
明日にはもう見えないほど
Tomorrow, it may fade from sight
離れてくなら 瞳とじたまま
As we part, my eyes will close
きみにとどけ、って祈ってる
And I'll whisper a prayer
「You gotta be alright」
You gotta be alright
會えないけど いつも想ってるから
Though we're apart, my thoughts are with you
別々にいても 信じて Be alright
Be strong, my love, and know that I'll always care
あなたらしく いてくれるよね
Be true to yourself, my dear
きっとこの先も それぞれが強く
And we'll both find strength in the years to come
大好きだよと笑ってた二人はもどらない
The two of us, lost in love's sweet embrace
でもひとつだけ伝えるなら
Our bond may be broken, but one thing remains
You're okay & be alright
You're okay and you'll be alright
もうずっとずっと そばにいて見てたけど
I've watched you grow, my love, my friend
あなたは大丈夫 足をとめず步いてく
You'll keep moving forward, never losing your stride
愛してたことは消えないけど
Though my love will never die
明日にはもう見えないほど
Tomorrow, it may fade from sight
離れてくなら 瞳とじたまま
As we part, my eyes will close
きみにとどけ、って祈ってる
And I'll whisper a prayer
「You gotta be alright」
You gotta be alright
見える景色は移り變わってく
The world keeps turning, the landscape changes
きっと明日には立ち直ってる
Tomorrow, you'll rise above
なくしはしないけど胸にしまっとく
Though our memories will remain
納得なんてできなそうだけど
I'll accept the pain
なつかしむより君の上に
Instead of dwelling on the past
ふりそそぐエ一ル屆けたい
I'll send you blessings, my love, my last
全部みてた私が保証するよ
I've seen your strength, and I promise you
You gotta be okay...
You gotta be okay...





Writer(s): Lecca, lecca

lecca - lecca Live Tour 2010 Power Butterfly
Album
lecca Live Tour 2010 Power Butterfly
date de sortie
06-03-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.