lecca - あいあん・はあと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lecca - あいあん・はあと




あいあん・はあと
Iron Heart
向かい風は吹き飛ばして
Let's blow away the headwind
落ちる雨気にしないで
Don't mind the falling rain
こんな日もあるさってそれでも笑ってやろう
Even on days like these, we should smile
不幸だと思わない
Let's not think of it as misfortune
むしろ私の鉄のような心は
Instead, my iron-like heart
打たれるたび鍛えられてゆくんです
Will be tempered with each blow
Go, Go Girls
Go, Go Girls
若かりし頃はそりゃなんだかんだ
When I was younger, I would stumble and cry
つまづいてはひどく泣いてたんだ
If I was tripped up even a little
人の目 気にすることないって
I was told not to care about what others thought
言われてもまだ辺りうかがう
But I still couldn't help but look around
いつから私は 少しくらいの逆風にもめげずにいられる 鉄の女になれたでしょう
When did I become someone who can stand up to adversity and become an iron woman?
さぁ やるって決めたら後はつきすすむんだ
When I decide to do something, I just keep going
槍が落ちてきても ふり払えそう
Even if a spear falls from the sky, I can knock it away
あぁ 強くなったもんだ 外野は目に入らない
Oh, how strong I've become; I don't even notice the haters
何か言われても 意に介しません
No matter what they say, it doesn't bother me
割と普通にしてるつもりでも
Even if I'm just being myself
何かしら生きてりゃ 摩擦もあるの
There's always some kind of friction in life
ダメだしされては落ち込んでちゃ
If I get discouraged by criticism
話がすすまない 気にせずいこう
I'll never make any progress; I won't let it bother me
小さな局面で煮詰まってないで
Don't get caught up in the small stuff
より大きな視点で
Look at the bigger picture
よりよい あしためざしましょう
Let's aim for a better tomorrow
さぁ やるって決めたら 後はつきすすむんだ
When I decide to do something, I just keep going
槍が落ちてきても ふり払えそう
Even if a spear falls from the sky, I can knock it away
あぁ 強くなったもんだ 外野は目に入らない
Oh, how strong I've become; I don't even notice the haters
何か言われても 意に介しません
No matter what they say, it doesn't bother me
まだだいぶ闘えるぜって人は sey wow-!
If you're still fighting, say wow!
打たれて逆に強くなりましたって人?
Have you been knocked down but come back stronger?
やってみましょ まだまだよ みんな
Let's do it, everyone
昔より分厚くもなったし
I've gotten thicker skin
日に日に ずぶとくたくましく強く
Day by day, I'm becoming tougher and stronger
向かい風吹き飛ばして
Let's blow away the headwind
落ちる雨気にしないで
Don't mind the falling rain
こんな日もあるさってそれでも笑ってやろう
Even on days like these, we should smile
不幸だと思わないむそろ私の鉄のような心は
Let's not think of it as misfortune; my iron-like heart
打たれるたび鍛えられてゆくんです
Will be tempered with each blow
さぁ やるって決めたら後はつきすすむんだ
When I decide to do something, I just keep going
槍が落ちてきてもふり払えそう
Even if a spear falls from the sky, I can knock it away
あぁ強くなったもんだ外野は目に入らない
Oh, how strong I've become; I don't even notice the haters
何か言われても 意に介しません
No matter what they say, it doesn't bother me





Writer(s): Lecca, Don Corleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.