Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あきらめ女とラレ男
Die resignierte Frau und der Laisser-faire-Mann
何かいいアイデアが浮かんできて
振り返ると
Wenn
mir
eine
gute
Idee
kommt
und
ich
mich
umdrehe
一時間も前から
変わってない体勢のまま
Bist
du
schon
seit
einer
Stunde
in
derselben
Haltung,
unverändert
ケータイをいじりながら
多分またあのゲームをしてる
Spielst
an
deinem
Handy,
wahrscheinlich
wieder
dieses
Spiel
何なのこの人?
たまに、どうにも
Was
ist
nur
los
mit
dir?
Manchmal,
wirklich
返品したくてたまらない
私はお前の母じゃない
Würde
ich
dich
am
liebsten
zurückgeben.
Ich
bin
nicht
deine
Mutter
ねぇ、できたらもうちょっと
大人になるのはどう?
Hey,
wie
wäre
es,
wenn
du
mal
ein
bisschen
erwachsener
wirst?
言い疲れた私は
ある日を境に
Ich
bin
es
leid,
das
zu
sagen,
also
habe
ich
an
einem
bestimmten
Tag
もう期待しないことにしたんだ
つまりお手上げ
Beschlossen,
nichts
mehr
zu
erwarten.
Kurz
gesagt:
Ich
werfe
das
Handtuch.
あきらめました、あなたのこと
Ich
habe
dich
aufgegeben
女の子たちで何とかします
Wir
Mädchen
kriegen
das
schon
irgendwie
hin
ホッとして遊びに行かないでよ
Sei
nicht
erleichtert
und
geh
einfach
spielen,
okay?
やってよ
言われたことぐらいは
Mach
wenigstens
das,
was
man
dir
sagt!
団結しましょう、女の子で
Lasst
uns
zusammenhalten,
wir
Mädchen
平和をキープするためには
Um
den
Frieden
zu
wahren
相談しましょう、男抜きで
Lasst
uns
beraten,
ohne
die
Männer
世界をよりよく変えるためには
Um
die
Welt
zum
Besseren
zu
verändern
あればあるだけ使っちゃうあなたに言わせると
Wenn
man
dich
fragen
würde,
der
du
alles
ausgibst,
was
du
hast
たまに届いてる税金すら
Oh,
Shit!
ドウシヨウ〜
Selbst
die
Steuern,
die
manchmal
ankommen,
sind
"Oh,
Shit!
Was
soll
ich
tun~"
あなたのためにも
この国の日々のためにも
Für
dich
und
auch
für
den
Alltag
dieses
Landes
それくらい用意しとけよ、って
ここまで出かかって
Solltest
du
wenigstens
so
viel
vorbereitet
haben,
das
liegt
mir
auf
der
Zunge
そーだ
この地球上の半分を占める男達の
Ach
ja,
die
Männer,
die
die
Hälfte
dieser
Erde
ausmachen
苦手とする項目が
数多くあるんだった。
Haben
ja
so
viele
Dinge,
in
denen
sie
nicht
gut
sind.
用意、準備に
前もって計画をたてて動くこと
Vorbereitung,
Planung
und
vorausschauendes
Handeln
それから後から振り向いて
反省をして生かすこと
Und
dann
zurückzublicken,
zu
reflektieren
und
daraus
zu
lernen
太古の昔から私たちは
いつでも尻拭いしてきたわ
Seit
Urzeiten
haben
wir
Frauen
immer
den
Mist
aufgeräumt
もうこれ以上がっかりしたくないのよ
あなたには...
だから
Ich
will
nicht
noch
mehr
von
dir
enttäuscht
werden...
deshalb
あきらめました、あなたのこと
Ich
habe
dich
aufgegeben
女の子たちで何とかします
Wir
Mädchen
kriegen
das
schon
irgendwie
hin
ホッとして遊びに行かないでよ
Sei
nicht
erleichtert
und
geh
einfach
spielen,
okay?
やってよ
言われたことぐらいは
Mach
wenigstens
das,
was
man
dir
sagt!
Lalala...
何回言っても分からないの
Lalala...
Egal
wie
oft
ich
es
sage,
du
verstehst
es
nicht
Lalala...
下手に出てりゃ調子に乗って!
Lalala...
Wenn
man
nachgibt,
wirst
du
gleich
übermütig!
あきらめました、あなたのこと
Ich
habe
dich
aufgegeben
女の子たちで何とかします
Wir
Mädchen
kriegen
das
schon
irgendwie
hin
ホッとして遊びに行かないでよ
Sei
nicht
erleichtert
und
geh
einfach
spielen,
okay?
やってよ
言われたことぐらいは
Mach
wenigstens
das,
was
man
dir
sagt!
団結しましょう、女の子で
Lasst
uns
zusammenhalten,
wir
Mädchen
平和をキープするためには
Um
den
Frieden
zu
wahren
相談しましょう、男抜きで
Lasst
uns
beraten,
ohne
die
Männer
世界をよりよく変えるためには
Um
die
Welt
zum
Besseren
zu
verändern
Lalala...
これからは私がコントロール
Lalala...
Von
nun
an
übernehme
ich
die
Kontrolle
Lalala...
させてもらうからゲームしてて!
Lalala...
Ich
übernehme
das
jetzt,
also
spiel
du
ruhig
weiter
dein
Spiel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lecca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.