lecca - あきらめ女とラレ男 - traduction des paroles en allemand

あきらめ女とラレ男 - leccatraduction en allemand




あきらめ女とラレ男
Die resignierte Frau und der Laisser-faire-Mann
何かいいアイデアが浮かんできて 振り返ると
Wenn mir eine gute Idee kommt und ich mich umdrehe
一時間も前から 変わってない体勢のまま
Bist du schon seit einer Stunde in derselben Haltung, unverändert
ケータイをいじりながら 多分またあのゲームをしてる
Spielst an deinem Handy, wahrscheinlich wieder dieses Spiel
何なのこの人? たまに、どうにも
Was ist nur los mit dir? Manchmal, wirklich
返品したくてたまらない 私はお前の母じゃない
Würde ich dich am liebsten zurückgeben. Ich bin nicht deine Mutter
ねぇ、できたらもうちょっと 大人になるのはどう?
Hey, wie wäre es, wenn du mal ein bisschen erwachsener wirst?
言い疲れた私は ある日を境に
Ich bin es leid, das zu sagen, also habe ich an einem bestimmten Tag
もう期待しないことにしたんだ つまりお手上げ
Beschlossen, nichts mehr zu erwarten. Kurz gesagt: Ich werfe das Handtuch.
あきらめました、あなたのこと
Ich habe dich aufgegeben
女の子たちで何とかします
Wir Mädchen kriegen das schon irgendwie hin
ホッとして遊びに行かないでよ
Sei nicht erleichtert und geh einfach spielen, okay?
やってよ 言われたことぐらいは
Mach wenigstens das, was man dir sagt!
団結しましょう、女の子で
Lasst uns zusammenhalten, wir Mädchen
平和をキープするためには
Um den Frieden zu wahren
相談しましょう、男抜きで
Lasst uns beraten, ohne die Männer
世界をよりよく変えるためには
Um die Welt zum Besseren zu verändern
あればあるだけ使っちゃうあなたに言わせると
Wenn man dich fragen würde, der du alles ausgibst, was du hast
たまに届いてる税金すら Oh, Shit! ドウシヨウ〜
Selbst die Steuern, die manchmal ankommen, sind "Oh, Shit! Was soll ich tun~"
あなたのためにも この国の日々のためにも
Für dich und auch für den Alltag dieses Landes
それくらい用意しとけよ、って ここまで出かかって
Solltest du wenigstens so viel vorbereitet haben, das liegt mir auf der Zunge
そーだ この地球上の半分を占める男達の
Ach ja, die Männer, die die Hälfte dieser Erde ausmachen
苦手とする項目が 数多くあるんだった。
Haben ja so viele Dinge, in denen sie nicht gut sind.
用意、準備に 前もって計画をたてて動くこと
Vorbereitung, Planung und vorausschauendes Handeln
それから後から振り向いて 反省をして生かすこと
Und dann zurückzublicken, zu reflektieren und daraus zu lernen
太古の昔から私たちは いつでも尻拭いしてきたわ
Seit Urzeiten haben wir Frauen immer den Mist aufgeräumt
もうこれ以上がっかりしたくないのよ あなたには... だから
Ich will nicht noch mehr von dir enttäuscht werden... deshalb
あきらめました、あなたのこと
Ich habe dich aufgegeben
女の子たちで何とかします
Wir Mädchen kriegen das schon irgendwie hin
ホッとして遊びに行かないでよ
Sei nicht erleichtert und geh einfach spielen, okay?
やってよ 言われたことぐらいは
Mach wenigstens das, was man dir sagt!
Lalala... 何回言っても分からないの
Lalala... Egal wie oft ich es sage, du verstehst es nicht
Lalala... 下手に出てりゃ調子に乗って!
Lalala... Wenn man nachgibt, wirst du gleich übermütig!
あきらめました、あなたのこと
Ich habe dich aufgegeben
女の子たちで何とかします
Wir Mädchen kriegen das schon irgendwie hin
ホッとして遊びに行かないでよ
Sei nicht erleichtert und geh einfach spielen, okay?
やってよ 言われたことぐらいは
Mach wenigstens das, was man dir sagt!
団結しましょう、女の子で
Lasst uns zusammenhalten, wir Mädchen
平和をキープするためには
Um den Frieden zu wahren
相談しましょう、男抜きで
Lasst uns beraten, ohne die Männer
世界をよりよく変えるためには
Um die Welt zum Besseren zu verändern
Lalala... これからは私がコントロール
Lalala... Von nun an übernehme ich die Kontrolle
Lalala... させてもらうからゲームしてて!
Lalala... Ich übernehme das jetzt, also spiel du ruhig weiter dein Spiel!





Writer(s): lecca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.