Paroles et traduction lecca - なみだの日
忙しくして
忙しくして
I
pretend
I'm
busy,
keeping
myself
distracted
間あかないように
つぎからつぎ
I
move
from
task
to
task,
never
letting
up
頭のなかも
忙しくして
I
keep
my
mind
occupied,
trying
to
forget
あのひとのこと
考えないように...
The
one
person
I
can't
seem
to
get
out
of
my
head...
いま止まったら赤ん坊みたいに
泣いてしまうからDon't
stop,
buddy
If
I
stop
for
a
moment,
I'll
break
down
like
a
baby,
so
Don't
stop,
buddy
いつになったらあなた以外に
強く深くLove
somebody
When
will
I
find
someone
who
can
replace
you,
who
I
can
love
so
deeply?
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
But
I
can't
erase
the
memory
of
how
much
I
loved
you
歯を食いしばって
上を向いて
泣く暇もないくらい休まずに
So
I
grit
my
teeth,
I
keep
my
head
up,
and
I
refuse
to
take
a
break
恋に落ちたあの頃の私はいつにも増して舞い上がっていたな
I
recall
how
elated
I
felt
when
we
first
fell
in
love
二人一緒にいないときもあなたは私を想ってると思ってた
I
believed
that
you
were
always
thinking
of
me,
even
when
we
were
apart
街中歩くときももう一人じゃないこと
誇らしくて
I
felt
pride
as
I
walked
through
town,
knowing
I
wasn't
alone
みんなに言いたいくらい
My
boy
is
so
perfect,
he
is
the
one!
I
wanted
to
tell
everyone,
"My
boy
is
so
perfect,
he
is
the
one!"
心で叫んでた
I
shouted
it
in
my
heart
こんな時がくることほんとは少しだけ
Deep
down,
I
knew
that
this
moment
would
come
頭のどこかで気付いていたのに夢見ていたくて
But
I
ignored
it
because
I
was
lost
in
a
dream
It's
the
bottom
of
my
life,
これよりつらい日はもうないよ
It's
the
bottom
of
my
life,
I've
never
felt
so
low
だから今日を乗り越えよう
ひとりで過ごすよりも
So
I'll
push
through
today,
anything
is
better
than
being
alone
いま止まったら赤ん坊みたいに
泣いてしまうからDon't
stop,
buddy
If
I
stop
for
a
moment,
I'll
break
down
like
a
baby,
so
Don't
stop,
buddy
いつになったらあなた以外に
強く深くLove
somebody
When
will
I
find
someone
who
can
replace
you,
who
I
can
love
so
deeply?
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
But
I
can't
erase
the
memory
of
how
much
I
loved
you
歯を食いしばって
上を向いて
泣く暇もないくらい休まずに
So
I
grit
my
teeth,
I
keep
my
head
up,
and
I
refuse
to
take
a
break
ふたりのこれからを頭の中で想像してた私は
I
would
imagine
our
future
together
もう考えること何にもなくて
ひまになるのを恐れてた
I
was
terrified
of
feeling
empty,
so
I
avoided
thinking
too
much
こんな時がくることほんとは少しだけ
Deep
down,
I
knew
that
this
moment
would
come
頭のどこかで気付いていたのに夢見ていたくて
But
I
ignored
it
because
I
was
lost
in
a
dream
It's
the
bottom
of
my
life,
これよりつらい日はもうないよ
It's
the
bottom
of
my
life,
I've
never
felt
so
low
だから今日を乗り越えよう
ひとりで過ごすよりも
So
I'll
push
through
today,
anything
is
better
than
being
alone
いま止まったら赤ん坊みたいに
泣いてしまうからDon't
stop,
buddy
If
I
stop
for
a
moment,
I'll
break
down
like
a
baby,
so
Don't
stop,
buddy
いつになったらあなた以外に
強く深くLove
somebody
When
will
I
find
someone
who
can
replace
you,
who
I
can
love
so
deeply?
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
But
I
can't
erase
the
memory
of
how
much
I
loved
you
歯を食いしばって
上を向いて
泣く暇もないくらい休まずに
So
I
grit
my
teeth,
I
keep
my
head
up,
and
I
refuse
to
take
a
break
君が私の前から去って行った日
The
day
you
left
me
私は生まれたての赤児みたいに
I
felt
like
a
newborn
child,
so
lost
and
scared
こわくてこわくて体縮めて
I
curled
up
into
a
ball,
terrified
to
breathe
どう息をすればいいか分からなくって
I
didn't
know
how
to
survive
without
you
このままいたら溺れてく
息が吸えなくて力つきる
I
felt
like
I
was
drowning,
losing
my
breath
and
my
strength
あなたがいなくなったこの世界はなんと無駄なことにあふれてる
This
world
without
you
feels
so
empty
and
meaningless
まだ話はあるし
あなたにあげたいものもあるし
We
still
have
unfinished
business,
things
I
want
to
tell
you
今日見たものを伝えたいし
あなたナシでは味もしないし
I
want
to
share
what
I've
seen
today,
nothing
tastes
the
same
without
you
でもまだここに世界はあるし
私はやりたいこともあるし
But
I
still
have
a
life
here,
and
I
have
dreams
これまでよりこれからの私
大切にして生きていたいよ
I
want
to
cherish
the
future,
more
than
I
did
before
いま止まったら赤ん坊みたいに
泣いてしまうからDon't
stop,
buddy
If
I
stop
for
a
moment,
I'll
break
down
like
a
baby,
so
Don't
stop,
buddy
いつになったらあなた以外に
強く深くLove
somebody
When
will
I
find
someone
who
can
replace
you,
who
I
can
love
so
deeply?
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
But
I
can't
erase
the
memory
of
how
much
I
loved
you
歯を食いしばって
上を向いて
泣く暇もないくらい休まずに
So
I
grit
my
teeth,
I
keep
my
head
up,
and
I
refuse
to
take
a
break
いま止まったら赤ん坊みたいに
泣いてしまうからDon't
stop,
buddy
If
I
stop
for
a
moment,
I'll
break
down
like
a
baby,
so
Don't
stop,
buddy
いつになったらあなた以外に
強く深くLove
somebody
When
will
I
find
someone
who
can
replace
you,
who
I
can
love
so
deeply?
でもあなたを好きになったことまで消してしまいたくはないから
But
I
can't
erase
the
memory
of
how
much
I
loved
you
歯を食いしばって
上を向いて
泣く暇もないくらい休まずに
So
I
grit
my
teeth,
I
keep
my
head
up,
and
I
refuse
to
take
a
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecca, lecca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.