Paroles et traduction lecca - ねがい - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE
ねがい - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE
Your Wish - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE
ねぇ
あなたはどうして
この場所に来てくれたんだろう
Hey
girl,
why
did
you
come
to
this
place?
こんな私で
申し訳ない
寝顔につぶやいてみる
I'm
so
sorry
for
being
like
this.
I
whisper
it
to
your
sleeping
face.
いつも最高のものをあげる
そう決めてたのにうまくいかない
I
had
always
decided
to
give
you
the
best,
but
it
didn't
work
out.
それをまるで
あなたのせいにしようとしていたけど
I
tried
to
blame
it
on
you
as
if
it
was
your
fault.
あと少しで何もかもを
手放してしまいそうになるときも
Even
when
I'm
about
to
give
up
everything,
あなたがいるから
走り続ける
I
keep
running
because
you're
here.
きっと
ひとりで生きるよりも
Surely,
it's
better
than
living
alone.
願いはただ一つ
あなたの笑う顔
My
only
wish
is
to
see
you
smile,
どんな暗い夜でも
夢を見られるよう
so
that
you
can
dream
even
in
the
darkest
nights.
あなたに伝えよう
遠く離れても
I'll
tell
you
this,
even
if
we're
far
apart,
いつでも見守っているよ
だからあなたは向かえ、思うまま
I'm
always
watching
over
you,
so
go
ahead
and
do
as
you
please.
欲しいものがあるなら
手を伸ばしてつかみに行けばいい
If
there's
something
you
want,
reach
out
and
grab
it.
大好きな人がいるのなら
そう伝えればいい
If
there's
someone
you
love,
tell
them.
それが困難な道だとしても
私だけはあなたを信じているから
Even
if
it's
a
difficult
path,
I
believe
in
you.
ダメな日が続いてもどうってことない
あなたは大丈夫
It
doesn't
matter
if
you
have
bad
days,
you'll
be
fine.
例え誰かが
あなたのこと
誤解したまま通りすぎたとしても
Even
if
someone
misunderstands
you
and
walks
away,
私がいるから
上を向いて
I'm
here
for
you.
Look
up.
何も変わらないよ
Nothing
has
changed.
願いはただ一つ
あなたの笑う顔
My
only
wish
is
to
see
you
smile,
どんな暗い夜でも
夢を見られるよう
so
that
you
can
dream
even
in
the
darkest
nights.
あなたに伝えよう
遠く離れても
I'll
tell
you
this,
even
if
we're
far
apart,
いつでも見守っているよ
だからあなたは向かえ、思うまま
I'm
always
watching
over
you,
so
go
ahead
and
do
as
you
please.
私はいまあなたが笑っていられるのなら
Right
now,
if
you're
able
to
smile,
他に何か欲しいもの
のぞみやねがいなど
一つもない
there's
nothing
else
I
need,
no
desire
or
wish.
あなたが悲しまないでいられますよう
I
pray
that
you
will
never
be
sad,
あなたがあなたらしくありますよう
that
you
will
always
be
yourself.
私はいつも後ろで
ここから見守ってるから
I'll
always
be
watching
over
you
from
here.
願いはただ一つ
あなたの笑う顔
My
only
wish
is
to
see
you
smile,
どんな暗い夜でも
夢を見られるよう
so
that
you
can
dream
even
in
the
darkest
nights.
あなたに伝えよう
遠く離れても
I'll
tell
you
this,
even
if
we're
far
apart,
いつでも見守っているよ
だからあなたは向かえ
I'm
always
watching
over
you,
so
go
ahead
その夢の向こうへ
歩いていけ
and
walk
towards
your
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecca, lecca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.