Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やりたいと思うこと
果たしたいことで
私の中を満たしてく
Dinge,
die
ich
tun
möchte,
Dinge,
die
ich
erreichen
will,
erfüllen
mein
Inneres.
変わりたいの
どうしたら強くなれるのって
Ich
will
mich
ändern,
wie
kann
ich
stärker
werden?
いつでも泣きながら探してた
Das
habe
ich
immer
weinend
gesucht.
どうせやるなら
私を生きる
Wenn
ich
es
schon
tue,
dann
lebe
ich
mein
Leben.
誰にも許可はもらわず
ただ思うまま
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
fragen,
einfach
wie
ich
es
will.
合間があるなら
落ちっぱなしで腐らないで
Wenn
Zeit
ist,
nicht
nur
niedergeschlagen
sein
und
verrotten.
愛を私にあげるの
Ich
gebe
mir
selbst
Liebe.
ただ生きるだけじゃ無駄遣い
Nur
zu
leben
ist
Verschwendung.
するようにできてるこの世界
Diese
Welt
ist
so
geschaffen.
足りないお金も
貴重な時間も
Das
fehlende
Geld,
die
kostbare
Zeit.
これで使い方合ってるのか
知らないけど
Ob
ich
sie
so
richtig
verwende,
weiß
ich
nicht,
aber...
せめてイチから見直してみようっと
Wenigstens
versuche
ich,
es
von
Grund
auf
zu
überdenken.
強い味方はオリジナルのノート
Ein
starker
Verbündeter
ist
mein
eigenes
Notizbuch.
今日どこに行こう
誰と何を話そう
Wohin
gehe
ich
heute?
Mit
wem
spreche
ich
worüber?
どんな自分を目指そう、って全部決められる
Welches
Ich
will
ich
anstreben?
All
das
kann
ich
entscheiden.
こんなところに暇みっけ、ほら
ほんとは何がしたいっけ?
Ah
Hier
finde
ich
etwas
freie
Zeit,
schau,
was
wollte
ich
nochmal
wirklich
tun?
Ah.
いつかじゃなくて今いけ、私
前とはちがうことを「見せたいから」
Nicht
irgendwann,
sondern
jetzt
los,
ich
will
zeigen,
dass
ich
anders
bin
als
zuvor.
どうせやるなら
私を生きる
Wenn
ich
es
schon
tue,
dann
lebe
ich
mein
Leben.
誰にも許可はもらわず
ただ思うまま
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
fragen,
einfach
wie
ich
es
will.
合間があるなら
落ちっぱなしで腐らないで
Wenn
Zeit
ist,
nicht
nur
niedergeschlagen
sein
und
verrotten.
愛を私にあげるの
Ich
gebe
mir
selbst
Liebe.
世間じゃどこもかしこも不平等
In
der
Welt
ist
alles
überall
ungerecht.
でも与えられてる時間は平等
Aber
die
Zeit,
die
uns
gegeben
ist,
ist
gleich.
たまにわき上がる果てない衝動
Manchmal
steigt
ein
endloser
Drang
in
mir
auf.
何もできてない私を直そう
Ich
will
das
Ich
korrigieren,
das
nichts
zustande
bringt.
誰のためでも生きてみられる
Ich
kann
versuchen,
für
irgendjemanden
zu
leben.
わりとフレキシブルな私でいられる
Ich
kann
ziemlich
flexibel
sein.
何か作ることも
誰かに笑うことも
Etwas
erschaffen,
jemanden
anlächeln.
したいだけやればいい
私らしく
Ich
sollte
einfach
tun,
was
ich
will,
auf
meine
Art.
どんなことでもしたいって
いつダメになるか分からないって
Ah
Ich
will
alles
Mögliche
tun,
ich
weiß
nicht,
wann
es
schiefgehen
könnte,
Ah.
それでもここにいたいって思うのは私が「幸せだから」
Dass
ich
trotzdem
hier
sein
will,
liegt
daran,
dass
ich
glücklich
bin.
どうせやるなら
私を生きる
Wenn
ich
es
schon
tue,
dann
lebe
ich
mein
Leben.
誰にも許可はもらわず
ただ思うまま
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
fragen,
einfach
wie
ich
es
will.
合間があるなら
落ちっぱなしで腐らないで
Wenn
Zeit
ist,
nicht
nur
niedergeschlagen
sein
und
verrotten.
愛を私にあげるの
Ich
gebe
mir
selbst
Liebe.
頼まれても
おかどちがいなこと期待されても
Selbst
wenn
man
mich
bittet,
selbst
wenn
unpassende
Dinge
erwartet
werden.
やりたいことは消せない
Was
ich
tun
will,
kann
ich
nicht
auslöschen.
選びたいの
目の前に広がる世界を
Ich
will
wählen,
die
Welt,
die
sich
vor
meinen
Augen
ausbreitet.
私の責任で育てていくよ
Ich
werde
sie
unter
meiner
Verantwortung
entwickeln.
壊してくの
伸ばしてくのよ
Ich
werde
zerstören,
ich
werde
wachsen
lassen.
先の私に期待したいから
しがみつかない
Weil
ich
Erwartungen
an
mein
zukünftiges
Ich
habe,
klammere
ich
mich
nicht
fest.
どかしてくの
ダメな私をもう
Ich
werde
das
nutzlose
Ich
beiseiteschieben.
野放しにはしていられない
Ich
kann
es
nicht
mehr
einfach
gewähren
lassen.
どうせやるなら
私を生きる
Wenn
ich
es
schon
tue,
dann
lebe
ich
mein
Leben.
誰にも許可はもらわず
ただ思うまま
Ohne
jemanden
um
Erlaubnis
zu
fragen,
einfach
wie
ich
es
will.
合間があるなら
落ちっぱなしで腐らないで
Wenn
Zeit
ist,
nicht
nur
niedergeschlagen
sein
und
verrotten.
愛を私にあげるの
Ich
gebe
mir
selbst
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lecca
Album
Step One
date de sortie
25-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.