Paroles et traduction lecca - スタートライン - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
スタートライン - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
Start Line - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
君にはまだ見えてない
You
can't
see
it
yet
あの空の向こうにひろがる
The
Brand
New
World
spread
out
beyond
the
sky
Brand
New
World
Brand
New
World
もう世界の全て知ったような顔して
ひとり泣いてる
You're
already
pretending
to
know
everything
about
the
world
and
crying
alone
祈るより先に
飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead
of
praying,
jump
out
and
see
What
will
come
into
your
sight
Whole
New
World
Whole
New
World
持ち物はいらない
体ひとつで
You
don't
need
any
belongings,
just
your
own
body
誰にも言えない失敗の日
このへんでそろそろあきらめどき?
Days
of
failure
that
you
can't
tell
anyone,
Is
it
about
time
to
give
up
here?
友達もみんな進んでるし
私だけこの場所
ひとり
All
my
friends
are
moving
forward,
and
I'm
the
only
one
left
here,
alone
取り残されたような気がして
心はみるみる縮まって
I
feel
like
I've
been
left
behind,
and
my
heart
is
shrinking
rapidly
またつらいつらいって泣くより
全部失くしたほうがいいのかな
Instead
of
crying
that
it's
hard,
hard,
isn't
it
better
to
lose
everything?
でも振り返ってみると
私なりの毎日が
But
when
I
look
back,
my
own
each
and
every
day
予想もしなかったトコに
私を連れてきてた
Has
brought
me
to
places
I
never
expected
それが思うほど
素晴らしいものじゃなくても
Even
if
it's
not
as
wonderful
as
I
thought
it
would
be
なかったことになんてできない
あの涙も
I
can't
pretend
that
those
tears
never
existed
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
誰もしらない
だから不安があってゆずれない
No
one
knows,
so
there's
anxiety
and
I
can't
compromise
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
だからできること
思いつくかぎりするよ
So
I
will
do
everything
I
can
think
of
君にはまだ見えてない
You
can't
see
it
yet
あの空の向こうにひろがる
The
Brand
New
World
spread
out
beyond
the
sky
Brand
New
World
Brand
New
World
もう世界の全て知ったような顔して
ひとり泣いてる
You're
already
pretending
to
know
everything
about
the
world
and
crying
alone
祈るより先に
飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead
of
praying,
jump
out
and
see
What
will
come
into
your
sight
Whole
New
World
Whole
New
World
持ち物はいらない
体ひとつで
You
don't
need
any
belongings,
just
your
own
body
まだ答えは出てないから
このまま走り続けて
Since
the
answer
hasn't
come
yet,
keep
running
like
this
その想いを消せないなら
前を見て
You
gotta
go
on
If
you
can't
let
go
of
that
thought,
look
ahead
and
You
gotta
go
on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When
the
clouds
floating
in
the
distant
sky
start
to
flow
スタートラインが
きっと見えてくるよ
The
Start
Line
will
surely
come
into
view
まだ芽すら出てこない私の道
今は地下深くへ根を張るとき
My
path
that
has
yet
to
sprout,
now
it's
time
to
take
root
deep
underground
やるならいくらでも他の道あるのに、
There
are
other
paths
I
could
take,
if
I
wanted
to
ってママは嘆いてたりするけど
But
my
mom
is
lamenting
何より楽しくて夢中になれる
これこそ生きる道
More
than
anything,
this
is
the
most
fun
and
fulfilling
path,
this
is
the
way
to
live
あぁやっぱりやっときゃよかった、て
Oh,
I
should
have
done
it
after
all
後で悔やむことのないように
So
that
I
won't
regret
it
later
いつか振り返ってみると
わきめもふらぬあの日々が
Someday,
when
I
look
back,
those
days
of
single-minded
devotion
たどり着きたかったトコに
私を連れてきてた
Will
have
brought
me
to
where
I
wanted
to
go
それが思ったより
楽しいばかりじゃなくても
Even
if
it's
not
as
fun
as
I
thought
it
would
be
なかったことになんてしたくない
あの毎日を
I
don't
want
to
pretend
those
days
never
existed
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
誰もしらない
だから不安があってゆずれない
No
one
knows,
so
there's
anxiety
and
I
can't
compromise
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
だからできること
思いつくかぎりするよ
So
I
will
do
everything
I
can
think
of
君にはまだ見えてない
You
can't
see
it
yet
あの空の向こうにひろがる
The
Brand
New
World
spread
out
beyond
the
sky
Brand
New
World
Brand
New
World
もう世界の全て知ったような顔して
ひとり泣いてる
You're
already
pretending
to
know
everything
about
the
world
and
crying
alone
祈るより先に
飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead
of
praying,
jump
out
and
see
What
will
come
into
your
sight
Whole
New
World
Whole
New
World
持ち物はいらない
体ひとつで
You
don't
need
any
belongings,
just
your
own
body
まだ答えは出てないから
このまま走り続けて
Since
the
answer
hasn't
come
yet,
keep
running
like
this
その想いを消せないなら
前を見て
You
gotta
go
on
If
you
can't
let
go
of
that
thought,
look
ahead
and
You
gotta
go
on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When
the
clouds
floating
in
the
distant
sky
start
to
flow
スタートラインが
きっと見えてくるよ
The
Start
Line
will
surely
come
into
view
あきらめるより前に進め
怖くなんかないと声に出して
Move
forward
instead
of
giving
up,
and
say
out
loud
that
you're
not
afraid
確かめるように一歩前へ
踏み出してみればいい
As
if
to
confirm
it,
take
a
step
forward
一度くらいつまづいたって
そんなのよくある話だって
It's
common
to
stumble
once
or
twice
二度も三度もつまづいたって
続ければ終わりじゃない
Even
if
you
stumble
twice
or
three
times,
it's
not
over
if
you
keep
going
まだ答えは出てないから
このまま走り続けて
Since
the
answer
hasn't
come
yet,
keep
running
like
this
その想いを消せないなら
前を見て
You
gotta
go
on
If
you
can't
let
go
of
that
thought,
look
ahead
and
You
gotta
go
on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When
the
clouds
floating
in
the
distant
sky
start
to
flow
スタートラインが
きっと見えてくるよ
The
Start
Line
will
surely
come
into
view
まだ答えは出てないから
このまま走り続けて
Since
the
answer
hasn't
come
yet,
keep
running
like
this
その想いを消せないなら
前を見て
You
gotta
go
on
If
you
can't
let
go
of
that
thought,
look
ahead
and
You
gotta
go
on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When
the
clouds
floating
in
the
distant
sky
start
to
flow
スタートラインが
きっと見えてくるよ
The
Start
Line
will
surely
come
into
view
君にはまだ見えてない
You
can't
see
it
yet
あの空の向こうにひろがる
The
Brand
New
World
spread
out
beyond
the
sky
Brand
New
World
Brand
New
World
もう世界の全て知ったような顔して
ひとり泣いてる
You're
already
pretending
to
know
everything
about
the
world
and
crying
alone
祈るより先に
飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead
of
praying,
jump
out
and
see
What
will
come
into
your
sight
Whole
New
World
Whole
New
World
持ち物はいらない
体ひとつで
You
don't
need
any
belongings,
just
your
own
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecca, Dawn Town, lecca, dawn town
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.