Paroles et traduction lecca - スタートライン (lecca LIVE 2017 People on the High Street)
スタートライン (lecca LIVE 2017 People on the High Street)
Starting Line (lecca LIVE 2017 People on the High Street)
君にはまだ見えてない
You
still
can't
see
it
あの空の向こうにひろがる
Spread
out
beyond
the
sky
Brand
New
World
Brand
New
World
もう世界の全て知ったような顔して
ひとり泣いてる
You
wear
that
face
as
if
you
know
everything
about
the
world
and
cry
alone
祈るより先に
飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Before
you
pray,
jump
out
and
it
will
catch
your
eye
Whole
New
World
Whole
New
World
持ち物はいらない
体ひとつで
You
don't
need
any
belongings,
just
your
body
誰にも言えない失敗の日
このへんでそろそろあきらめどき?
Days
of
failures
that
I
can't
tell
anyone,
is
it
time
to
give
up
around
here?
友達もみんな進んでるし
私だけこの場所
ひとり
My
friends
are
all
moving
forward,
and
I'm
alone
in
this
place
取り残されたような気がして
心はみるみる縮まって
I
feel
like
I've
been
left
behind,
and
my
heart
is
shrinking
またつらいつらいって泣くより
全部失くしたほうがいいのかな
It's
better
to
lose
everything
than
to
keep
crying
that
it's
hard,
right?
でも振り返ってみると
私なりの毎日が
But
looking
back,
my
own
daily
life
予想もしなかったトコに
私を連れてきてた
Brought
me
to
a
place
I
never
expected
それが思うほど
素晴らしいものじゃなくても
Even
if
it
wasn't
as
wonderful
as
I
thought
なかったことになんてできない
あの涙も
I
can't
pretend
it
never
happened,
not
even
those
tears
You
don′t
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
誰もしらない
だから不安があってゆずれない
No
one
knows,
so
there's
anxiety
that
I
can't
escape
You
don′t
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
だからできること
思いつくかぎりするよ
That's
why
I'll
do
everything
I
can
think
of
君にはまだ見えてない
You
still
can't
see
it
あの空の向こうにひろがる
Spread
out
beyond
the
sky
Brand
New
World
Brand
New
World
もう世界の全て知ったような顔して
ひとり泣いてる
You
wear
that
face
as
if
you
know
everything
about
the
world
and
cry
alone
祈るより先に
飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Before
you
pray,
jump
out
and
it
will
catch
your
eye
Whole
New
World
Whole
New
World
持ち物はいらない
体ひとつで
You
don't
need
any
belongings,
just
your
body
まだ答えは出てないから
このまま走り続けて
The
answer
is
still
out
there,
so
keep
running
その想いを消せないなら
前を見て
You
gotta
go
on
If
you
can't
let
go
of
that
feeling,
look
ahead,
you
gotta
go
on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When
the
clouds
floating
in
the
distant
sky
start
to
move
スタートラインが
きっと見えてくるよ
The
starting
line
will
surely
come
into
view
まだ芽すら出てこない私の道
今は地下深くへ根を張るとき
My
path,
which
hasn't
even
sprouted
yet,
is
now
the
time
to
take
root
deep
underground
やるならいくらでも他の道あるのに、
Even
though
there
are
countless
other
paths
if
you're
going
to
do
it,
ってママは嘆いてたりするけど
Mom
said
she
regrets
it
何より楽しくて夢中になれる
これこそ生きる道
More
than
anything,
it's
fun
and
exciting,
this
is
the
way
to
live
あぁやっぱりやっときゃよかった、て
Ah,
I
should've
done
it
after
all
後で悔やむことのないように
So
that
I
won't
regret
it
later.
いつか振り返ってみると
わきめもふらぬあの日々が
Someday
when
I
look
back,
those
days
of
relentless
focus
たどり着きたかったトコに
私を連れてきてた
Will
take
me
to
where
I
wanted
to
be
それが思ったより
楽しいばかりじゃなくても
Even
if
it's
not
as
fun
as
I
thought
なかったことになんてしたくない
あの毎日を
I
don't
want
to
pretend
it
never
happened,
those
days
You
don't
know
the
future,
and
I
don′t
know
it
either
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
誰もしらない
だから不安があってゆずれない
No
one
knows,
so
there's
anxiety
that
I
can't
escape
You
don′t
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
You
don't
know
the
future,
and
I
don't
know
it
either
だからできること
思いつくかぎりするよ
That's
why
I'll
do
everything
I
can
think
of
君にはまだ見えてない
You
still
can't
see
it
あの空の向こうにひろがる
Spread
out
beyond
the
sky
Brand
New
World
Brand
New
World
もう世界の全て知ったような顔して
ひとり泣いてる
You
wear
that
face
as
if
you
know
everything
about
the
world
and
cry
alone
祈るより先に
飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Before
you
pray,
jump
out
and
it
will
catch
your
eye
Whole
New
World
Whole
New
World
持ち物はいらない
体ひとつで
You
don't
need
any
belongings,
just
your
body
まだ答えは出てないから
このまま走り続けて
The
answer
is
still
out
there,
so
keep
running
その想いを消せないなら
前を見て
You
gotta
go
on
If
you
can't
let
go
of
that
feeling,
look
ahead,
you
gotta
go
on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When
the
clouds
floating
in
the
distant
sky
start
to
move
スタートラインが
きっと見えてくるよ
The
starting
line
will
surely
come
into
view
あきらめるより前に進め
怖くなんかないと声に出して
Move
forward
before
you
give
up,
say
out
loud
that
you're
not
afraid
確かめるように一歩前へ
踏み出してみればいい
As
if
to
confirm
it,
take
a
step
forward
一度くらいつまづいたって
そんなのよくある話だって
Even
if
you
stumble
once,
it's
a
common
story
二度も三度もつまづいたって
続ければ終わりじゃない
Even
if
you
stumble
twice
or
three
times,
it's
not
over
if
you
keep
going
まだ答えは出てないから
このまま走り続けて
The
answer
is
still
out
there,
so
keep
running
その想いを消せないなら
前を見て
You
gotta
go
on
If
you
can't
let
go
of
that
feeling,
look
ahead,
you
gotta
go
on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When
the
clouds
floating
in
the
distant
sky
start
to
move
スタートラインが
きっと見えてくるよ
The
starting
line
will
surely
come
into
view
まだ答えは出てないから
このまま走り続けて
The
answer
is
still
out
there,
so
keep
running
その想いを消せないなら
前を見て
You
gotta
go
on
If
you
can't
let
go
of
that
feeling,
look
ahead,
you
gotta
go
on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When
the
clouds
floating
in
the
distant
sky
start
to
move
スタートラインが
きっと見えてくるよ
The
starting
line
will
surely
come
into
view
君にはまだ見えてない
You
still
can't
see
it
あの空の向こうにひろがる
Spread
out
beyond
the
sky
Brand
New
World
Brand
New
World
もう世界の全て知ったような顔して
ひとり泣いてる
You
wear
that
face
as
if
you
know
everything
about
the
world
and
cry
alone
祈るより先に
飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Before
you
pray,
jump
out
and
it
will
catch
your
eye
Whole
New
World
Whole
New
World
持ち物はいらない
体ひとつで
You
don't
need
any
belongings,
just
your
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecca, Dawn Town, lecca, dawn town
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.