lecca - スタートライン (lecca LIVE 2017 People on the High Street) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lecca - スタートライン (lecca LIVE 2017 People on the High Street)




スタートライン (lecca LIVE 2017 People on the High Street)
Starting Line (lecca LIVE 2017 People on the High Street)
君にはまだ見えてない
You still can't see it
あの空の向こうにひろがる
Spread out beyond the sky
Brand New World
Brand New World
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
You wear that face as if you know everything about the world and cry alone
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Before you pray, jump out and it will catch your eye
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
You don't need any belongings, just your body
誰にも言えない失敗の日 このへんでそろそろあきらめどき?
Days of failures that I can't tell anyone, is it time to give up around here?
友達もみんな進んでるし 私だけこの場所 ひとり
My friends are all moving forward, and I'm alone in this place
取り残されたような気がして 心はみるみる縮まって
I feel like I've been left behind, and my heart is shrinking
またつらいつらいって泣くより 全部失くしたほうがいいのかな
It's better to lose everything than to keep crying that it's hard, right?
でも振り返ってみると 私なりの毎日が
But looking back, my own daily life
予想もしなかったトコに 私を連れてきてた
Brought me to a place I never expected
それが思うほど 素晴らしいものじゃなくても
Even if it wasn't as wonderful as I thought
なかったことになんてできない あの涙も
I can't pretend it never happened, not even those tears
You don′t know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and I don't know it either
誰もしらない だから不安があってゆずれない
No one knows, so there's anxiety that I can't escape
You don′t know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and I don't know it either
だからできること 思いつくかぎりするよ
That's why I'll do everything I can think of
君にはまだ見えてない
You still can't see it
あの空の向こうにひろがる
Spread out beyond the sky
Brand New World
Brand New World
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
You wear that face as if you know everything about the world and cry alone
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Before you pray, jump out and it will catch your eye
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
You don't need any belongings, just your body
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The answer is still out there, so keep running
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If you can't let go of that feeling, look ahead, you gotta go on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds floating in the distant sky start to move
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will surely come into view
まだ芽すら出てこない私の道 今は地下深くへ根を張るとき
My path, which hasn't even sprouted yet, is now the time to take root deep underground
やるならいくらでも他の道あるのに、
Even though there are countless other paths if you're going to do it,
ってママは嘆いてたりするけど
Mom said she regrets it
何より楽しくて夢中になれる これこそ生きる道
More than anything, it's fun and exciting, this is the way to live
あぁやっぱりやっときゃよかった、て
Ah, I should've done it after all
後で悔やむことのないように
So that I won't regret it later.
いつか振り返ってみると わきめもふらぬあの日々が
Someday when I look back, those days of relentless focus
たどり着きたかったトコに 私を連れてきてた
Will take me to where I wanted to be
それが思ったより 楽しいばかりじゃなくても
Even if it's not as fun as I thought
なかったことになんてしたくない あの毎日を
I don't want to pretend it never happened, those days
You don't know the future, and I don′t know it either
You don't know the future, and I don't know it either
誰もしらない だから不安があってゆずれない
No one knows, so there's anxiety that I can't escape
You don′t know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and I don't know it either
だからできること 思いつくかぎりするよ
That's why I'll do everything I can think of
君にはまだ見えてない
You still can't see it
あの空の向こうにひろがる
Spread out beyond the sky
Brand New World
Brand New World
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
You wear that face as if you know everything about the world and cry alone
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Before you pray, jump out and it will catch your eye
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
You don't need any belongings, just your body
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The answer is still out there, so keep running
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If you can't let go of that feeling, look ahead, you gotta go on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds floating in the distant sky start to move
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will surely come into view
あきらめるより前に進め 怖くなんかないと声に出して
Move forward before you give up, say out loud that you're not afraid
確かめるように一歩前へ 踏み出してみればいい
As if to confirm it, take a step forward
一度くらいつまづいたって そんなのよくある話だって
Even if you stumble once, it's a common story
二度も三度もつまづいたって 続ければ終わりじゃない
Even if you stumble twice or three times, it's not over if you keep going
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The answer is still out there, so keep running
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If you can't let go of that feeling, look ahead, you gotta go on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds floating in the distant sky start to move
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will surely come into view
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The answer is still out there, so keep running
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If you can't let go of that feeling, look ahead, you gotta go on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds floating in the distant sky start to move
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will surely come into view
君にはまだ見えてない
You still can't see it
あの空の向こうにひろがる
Spread out beyond the sky
Brand New World
Brand New World
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
You wear that face as if you know everything about the world and cry alone
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Before you pray, jump out and it will catch your eye
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
You don't need any belongings, just your body





Writer(s): Lecca, Dawn Town, lecca, dawn town


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.