lecca - スタートライン - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lecca - スタートライン - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ




スタートライン - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
Starting Line - lecca LIVE TOUR 2010 Butterfly Power
君にはまだ見えてない
You still cannot see it
あの空の向こうにひろがる
The vast expanse beyond the sky
Brand New World
Brand New World
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
Gazing at the world with a 'know it all' expression and shedding silent tears,
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead of praying, we should leap forward and witness the spectacle
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
With nothing but ourselves, we set off
誰にも言えない失敗の日 このへんでそろそろあきらめどき?
Unable to confide in anyone about the days filled with setbacks; is it time to let it go?
友達もみんな進んでるし 私だけこの場所 ひとり
Friends proceed undeterred, and I remain here, all alone
取り残されたような気がして 心はみるみる縮まって
A sense of isolation creeps in, and my heart shrinks with despair
またつらいつらいって泣くより 全部失くしたほうがいいのかな
Weeping about our struggles is futile, perhaps it's best to relinquish everything we hold dear
でも振り返ってみると 私なりの毎日が
But looking back on my life, I realize that each day was meaningful
予想もしなかったトコに 私を連れてきてた
Leading me to places I never imagined
それが思うほど 素晴らしいものじゃなくても
And even if they didn't turn out to be as glorious
なかったことになんてできない あの涙も
The tears shed are not to be trivialized
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and neither do I
誰もしらない だから不安があってゆずれない
An uncertain path lies ahead, laden with misgivings we cannot shake
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and neither do I
だからできること 思いつくかぎりするよ
So, we will forge ahead, with every ounce of strength
君にはまだ見えてない
You still cannot see it
あの空の向こうにひろがる
The vast expanse beyond the sky
Brand New World
Brand New World
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
Gazing at the world with a 'know it all' expression and shedding silent tears,
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead of praying, we should leap forward and witness the spectacle
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
With nothing but ourselves, we set off
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The path ahead is uncertain; let us keep moving
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If the desire still burns, keep your eyes forward. You gotta go on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds in the distant sky start to part
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will surely appear
まだ芽すら出てこない私の道 今は地下深くへ根を張るとき
My path, which has yet to sprout, will now take root deep within the earth
やるならいくらでも他の道あるのに、
There are countless paths, but I'm determined to follow this one
ってママは嘆いてたりするけど
Even if my mother worries and sighs
何より楽しくて夢中になれる これこそ生きる道
For this is a path filled with joy and passion. This is my destiny
あぁやっぱりやっときゃよかった、て
A feeling of regret lingers. A yearning for something done
後で悔やむことのないように
To live without remorse
いつか振り返ってみると わきめもふらぬあの日々が
When I finally look back, I realize that the single-minded pursuit
たどり着きたかったトコに 私を連れてきてた
Led me to where I wanted to be
それが思ったより 楽しいばかりじゃなくても
Even if the journey was not always a bed of roses
なかったことになんてしたくない あの毎日を
Those were days I wouldn't trade for the world
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and neither do I
誰もしらない だから不安があってゆずれない
An uncertain path lies ahead, laden with misgivings we cannot shake
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and neither do I
だからできること 思いつくかぎりするよ
So, we will forge ahead, with every ounce of strength
君にはまだ見えてない
You still cannot see it
あの空の向こうにひろがる
The vast expanse beyond the sky
Brand New World
Brand New World
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
Gazing at the world with a 'know it all' expression and shedding silent tears,
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead of praying, we should leap forward and witness the spectacle
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
With nothing but ourselves, we set off
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The path ahead is uncertain; let us keep moving
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If the desire still burns, keep your eyes forward. You gotta go on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds in the distant sky start to part
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will surely appear
あきらめるより前に進め 怖くなんかないと声に出して
Step forward before giving up, courage in your voice
確かめるように一歩前へ 踏み出してみればいい
Asserting your determination, take that step forward
一度くらいつまづいたって そんなのよくある話だって
Stumbling once or twice is par for the course
二度も三度もつまづいたって 続ければ終わりじゃない
Even after stumbling twice or thrice, keep moving; the journey is not over
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The path ahead is uncertain; let us keep moving
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If the desire still burns, keep your eyes forward. You gotta go on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds in the distant sky start to part
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will surely appear
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The path ahead is uncertain; let us keep moving
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If the desire still burns, keep your eyes forward. You gotta go on
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds in the distant sky start to part
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will surely appear
君にはまだ見えてない
You still cannot see it
あの空の向こうにひろがる
The vast expanse beyond the sky
Brand New World
Brand New World
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
Gazing at the world with a 'know it all' expression and shedding silent tears,
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead of praying, we should leap forward and witness the spectacle
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
With nothing but ourselves, we set off





Writer(s): Lecca, Dawn Town, lecca, dawn town

lecca - lecca Live Tour 2010 Power Butterfly
Album
lecca Live Tour 2010 Power Butterfly
date de sortie
06-03-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.