Paroles et traduction lecca - ドルチェ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰だってメインディッシュ目当てで
闘って得るはずのONE
PLATE
Everybody
aims
for
the
main
dish
To
earn
ONE
PLATE
out
of
the
fight
私はひそかにその後の
dolceを期待するの
I
secretly
look
forward
to
the
dessert
バイオリズムに例えるならFUJIYAMA並みのてっぺんには
If
I
may
compare
it
to
a
biorhythm
at
the
peak
of
FUJIYAMA
メインディッシュがよく似合う、みんな大好きな一品
The
main
dish
is
what
suits
me
best,
a
favorite
dish
for
all
デートでいえばディナーと交わされる会話
It's
like
a
conversation
exchanged
over
dinner
on
a
date
でも私にはそれより
さらにアガる時が
But
for
me,
there's
a
time
that
excites
me
even
more
主役の後に用意されて
そっと差し出されてくる
Prepared
after
the
main
course,
and
handed
to
me
甘くて柔らかなひとときを司る
A
sweet
and
tender
moment
Dolceがないことがわかってるなら私は
If
I
know
there's
no
dessert,
then
I
つまらない場所に足を運んだりしないの
Wouldn't
bother
stepping
foot
in
such
a
dull
place
O,
o,
o
メインの後のお楽しみをもっとちょうだい、私に
O,
o,
o
Please
give
me
more
of
the
fun
after
the
main
dish
O,
o,
o
それで終わりってのはナシ
ずっと続いてゆけばいい
O,
o,
o
It
won't
do
to
end
it
there,
let
it
go
on
forever
紛糾する永田町
常にみせる半か丁
The
tumult
in
Nagatacho,
always
showing
half
a
step
behind
そんなコトよりなんかしよう、ってマトモなら思うでしょう
You'd
think
they'd
say,
"Let's
do
something,"
if
they
were
normal
残念なことだけどこの国のメインは冷め切ってる
It's
unfortunate,
but
the
main
course
in
this
country
is
stone-cold
何年かかるかわからない論争だけに明け暮れてる
They
spend
all
their
time
engrossed
in
arguments
that
will
take
years
to
resolve
それならうちらが叫んでゆくこれから
That's
why
we
have
to
shout
out
from
now
on
何もしないでいたら
丸裸にされるから
Because
if
we
do
nothing,
we'll
be
stripped
naked
「この後に期待」できるような世界を選びたい
I
want
to
choose
a
world
where
I
can
"look
forward
to
what's
next"
だからdolceと呼んで楽しみに待つ
So
I
call
it
"dolce"
and
wait
with
anticipation
つまらないメインはもうたくさん
本当の主役を連れてきて
I've
had
enough
of
boring
main
courses,
bring
me
the
real
star
何がトップかは私が決めるの
もう余興は終わりのよう
I'll
decide
what's
on
top,
it's
the
end
of
the
sideshow
O,
o,
o
メインの後のお楽しみをもっとちょうだい、私に
O,
o,
o
Please
give
me
more
of
the
fun
after
the
main
dish
O,
o,
o
それで終わりってのはナシ
ずっと続いてゆけばいい
O,
o,
o
It
won't
do
to
end
it
there,
let
it
go
on
forever
愛し合う男と女
10代がアペリティフ
A
man
and
woman
in
love,
their
teens
are
the
appetizer
未来への妄想で好奇心を満たしてく
Filling
their
curiosity
with
fantasies
about
the
future
やがて来る20代、30代がメインとするならその後はもっと期待させて
Their
20s
and
30s,
which
will
come
in
time,
may
be
the
main
course,
but
I
expect
even
more
after
that
めくるめく冒険や出逢いを絶やさないで
Don't
let
the
whirlwind
of
adventure
and
encounters
die
out
終わってゆくんじゃなくて
始まってゆく毎日で
In
days
that
don't
end,
but
begin
釣った魚にエサはやらないつもりなら
If
you're
not
going
to
feed
the
fish
you've
caught
私はいつでも
釣られたフリをやめる
I'll
stop
playing
the
part
of
the
one
who's
been
caught
at
any
time
O,
o,
o
メインの後のお楽しみをもっとちょうだい、私に
O,
o,
o
Please
give
me
more
of
the
fun
after
the
main
dish
O,
o,
o
それで終わりってのはナシ
ずっと続いてゆけばいい
O,
o,
o
It
won't
do
to
end
it
there,
let
it
go
on
forever
ほらここからが大本命
Now,
here's
the
real
deal
お待たせしたぶん
楽しんでもらわなきゃ勿体ない
After
keeping
you
waiting,
it
would
be
a
waste
if
you
didn't
enjoy
it
ここまでは
less
than
half
of
all
Up
to
this
point
has
been
less
than
half
of
all
O,
o,
o
メインの後のお楽しみをもっとちょうだい、私に
O,
o,
o
Please
give
me
more
of
the
fun
after
the
main
dish
O,
o,
o
それで終わりってのはナシ
ずっと続いてゆけばいい
O,
o,
o
It
won't
do
to
end
it
there,
let
it
go
on
forever
つまらないメインはもうたくさん
本当の主役を連れてきて
I've
had
enough
of
boring
main
courses,
bring
me
the
real
star
何がトップかは私が決めるの
もう余興は終わりのよう
I'll
decide
what's
on
top,
it's
the
end
of
the
sideshow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecca, Don Corleon
Album
Step One
date de sortie
25-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.