Paroles et traduction lecca - ファミリア!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
血のつながりはないけど
いつもすごく感じる
Though
we
share
no
blood,
I
feel
it,
something
I
can't
escape
昔、もしかして生まれる前からのつながりを
As
if
we
were
connected
from
before
our
birth
ファミリア!
ファミリア!
Familia!
Familia!
血よりも濃い何かが流れてるから強くなる
Something
deeper
than
blood
binds
us,
making
us
strong
君のためにも行こう
For
you,
I'll
journey
on,
you
see
例えば家族だって手を差し伸べて欲しい時
Like
a
family,
when
times
are
tough,
we
tend
to
reach
out
気づかず、見過ごしてしまう時もあって当然のことでしょう
Sometimes
we
miss
or
ignore,
yet
it's
a
given
でもそれを君は何度となく
しかもさりげなく
フォローしにかかる
But
you,
you
come
to
my
rescue
time
and
again,
so
subtly
私が実はひとり困ってると
こうすりゃAlrightってナイス提案する
If
I'm
alone
and
struggling,
you
come
with
a
plan
that
soothes
my
soul
愛の話を避けて生きてきた私も
I've
kept
love
at
bay,
but
your
presence
君の存在こそ
そう呼ぶべきじゃないだろうか
Is
it
something
I
shouldn't
dare
call
love?
生まれた場所も時間も同じじゃない私たちでも
Though
our
birthplaces
and
times
are
different,
it
doesn't
matter
壊れはしない何かをつなぎとめてる
Something
unbreakable
connects
us
ファミリア!
ファミリア!
Familia!
Familia!
血よりも濃い何かが流れてるから強くなる
Something
deeper
than
blood
binds
us,
making
us
strong
君のためにも行こう
For
you,
I'll
journey
on,
you
see
ぶっちゃけ言うと私
仕事第一で
To
be
honest,
my
work
is
all
I
think
of
家族にも会ってない日々が述べ何時間目
Haven't
seen
my
own
family
in
days
そんな時そばにいて
目の下にクマ作って
Yet
you
stay
by
my
side,
even
though
you're
exhausted
何日も離れない
この絆はきっと測れないの
Staying
with
me
for
days,
our
bond
can't
be
measured
でもそれは時間より
思いやってきたROAD
But
it's
more
than
time,
it's
the
path
we've
walked
together
何の得もなくても
関わってきてくれたの
You
offered
your
help
without
expecting
anything
in
return
悲しくて
苦しくて
君がいるなら私はいける
Even
when
I'm
sad
and
hurting,
your
presence
gives
me
strength
好きの種類は色気のあるものじゃないけど
Our
love
isn't
romantic,
but
かけがえのなさはこの世の中でも最上級なの
Its
preciousness
is
unparalleled
生まれた場所も時間も同じじゃない私たちでも
Though
our
birthplaces
and
times
are
different,
it
doesn't
matter
壊れはしない何かをつなぎとめてる
Something
unbreakable
connects
us
ファミリア!
ファミリア!
Familia!
Familia!
ひとりじゃない生き方に気づかせてくれた君に
To
you,
who
showed
me
a
way
to
live
not
alone
その称号を贈ろう
I
bestow
this
title
upon
you
願わくばずっと、yeah
yeah
yeah
yeah
May
we
always
be
together,
yeah
yeah
yeah
yeah
共にいてほしい、家々々で
Let's
face
the
future
together,
home
by
home
一緒に向かおう、上・上・上へ
Together,
let's
soar
higher
and
higher
他では傷付いて
笑い忘れてる私も
Though
the
world
may
hurt
me
or
make
me
forget
to
smile
困れば手をさしのべてくれる人がいる
There
will
always
be
someone
to
help
me
through
ファミリア!
ファミリア!
Familia!
Familia!
血よりも濃い何かが流れてるから強くなる
Something
deeper
than
blood
binds
us,
making
us
strong
君のためにも行こう
For
you,
I'll
journey
on,
you
see
ファミリア!
ファミリア!
Familia!
Familia!
ひとりじゃない生き方に気づかせてくれた君に
To
you,
who
showed
me
a
way
to
live
not
alone
その称号を贈ろう
I
bestow
this
title
upon
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecca, lecca
Album
Step One
date de sortie
25-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.