Paroles et traduction lecca - 君にとどけ - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
君にとどけ - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
I'll surely reach you - lecca LIVE TOUR 2010 Power Butterfly
必要以上に強く
ふるまうことなんてない
There's
no
need
to
be
particularly
strong,
しつこくエールを出すけど
がんばりすぎることもない
I'll
keep
cheering
you
on,
but
don't
overdo
it,
君が君らしくいて
初めて意味があるから
Because
you
are
only
you
when
you're
being
yourself,
忘れないで欲しいのは
その笑顔の源
That's
something
I
want
you
to
keep
in
mind,
何をして笑って何をして泣いて
What
do
you
laugh
at?
What
makes
you
cry?
どれだけの道
歩んで来たの?
How
far
have
you
come?
愛して失って
信じて無になって
Loved
and
lost,
believed
and
broken,
君だけはきっと守ってゆくよ
I'll
continue
to
protect
you
負けない人になるより
Even
if
you
don't
become
an
invincible
person,
負けてもまたそこから
You
can
bounce
back
from
your
failures,
気を取り直して
やり直せる人になって
Become
someone
who
can
start
over.
たとえ何度でも
ふり出しに戻っても
Even
if
you
fail
over
and
over
again,
はじめられる強さ
それだけ持って
Just
hold
on
to
that
strength
to
begin
again.
いまここにあるのは
ありったけの愛
All
the
love
that
is
here
now
太陽の光さえ届かない場所でも
It
may
not
even
reach
the
sun's
light
きみにとどけ、って私が照らしてるよ
I
will
continue
to
shine
on
you
だからほら
胸を張って歩きなさい
So
hold
your
head
high
and
walk
forward,
ひどくもろく弱いのに人並みにやってきたよね
Even
though
you
are
terribly
fragile
and
weak,
you
have
done
your
best.
味方なんていなくても自分を折ることはしない
There
may
not
be
anyone
on
your
side,
but
never
give
up
on
yourself.
でも人が恋しくて
一人になりたくないなら
And
when
you
feel
lonely
and
long
for
companionship,
とぎれないよう
つないでて
声を聞かせて
Keep
talking
and
let
me
hear
your
voice.
何をして笑って何をして泣いて
What
do
you
laugh
at?
What
makes
you
cry?
どれだけの道
歩んで来たの?
How
far
have
you
come?
愛して失って
信じて無になって
Loved
and
lost,
believed
and
broken,
君だけはきっと守ってゆくよ
I'll
continue
to
protect
you
いまここにあるのは
ありったけの愛
All
the
love
that
is
here
now
太陽の光さえ届かない場所でも
It
may
not
even
reach
the
sun's
light
きみにとどけ、って私が照らしてるよ
I
will
continue
to
shine
on
you
だからほら
胸を張って歩きなさい
So
hold
your
head
high
and
walk
forward,
君が出してたSOSを
見逃してしまった時は
When
you
sent
out
an
SOS,
and
I
missed
it,
いくら謝っても足りない
だからすぐに届けたい
My
apologies
are
not
enough,
so
I
want
to
reach
you
now.
何かやなことがあってひとりで涙ながしてはいないか
If
something
is
troubling
you,
you
don't
have
to
shed
tears
alone.
たたかうなら一緒にいるから
どうかつないだまま
If
you
need
to
fight,
I'll
be
there
for
you,
so
don't
be
afraid.
いまここにあるのは
ありったけの愛
All
the
love
that
is
here
now
太陽の光さえ届かない場所でも
It
may
not
even
reach
the
sun's
light
きみにとどけ、って私が照らしてるよ
I
will
continue
to
shine
on
you
だからほら
胸を張って歩きなさい
So
hold
your
head
high
and
walk
forward,
いつも遠くて
心細くなっても
Even
if
we
are
always
far
apart
and
you
feel
anxious,
私がここで
味方でいるよ
I'll
be
here
for
you.
どうして出会えたの
Why
did
we
meet?
きっと分け合ってゆくため
Surely,
it
was
to
share
our
lives.
いまここにあるのは
ありったけの愛
All
the
love
that
is
here
now
太陽の光さえ届かない場所でも
It
may
not
even
reach
the
sun's
light
きみにとどけ、って私が照らしてるよ
I
will
continue
to
shine
on
you
だからほら
胸を張って歩きなさい
So
hold
your
head
high
and
walk
forward,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lecca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.