Paroles et traduction lecca - 君にとどけ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
君にとどけ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
Reach You - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
必要以上に強く
ふるまうことなんてない
No
need
to
act
particularly
strong
しつこくエールを出すけど
がんばりすぎることもない
I’ll
continue
to
support
you,
but
you
don’t
always
have
to
work
too
hard
君が君らしくいて
初めて意味があるから
It’s
only
when
you’re
your
true
self
that
you
make
sense
忘れないで欲しいのは
その笑顔の源
Please
don’t
forget
the
source
of
your
smile
何をして笑って何をして泣いて
What
have
you
laughed
about,
what
have
you
cried
about?
どれだけの道
歩んで来たの?
How
many
roads
have
you
walked
down?
愛して失って
信じて無になって
Loved
and
lost,
believed
and
come
to
nothing
君だけはきっと守ってゆくよ
But
I
will
protect
you,
without
fail
負けない人になるより
Instead
of
becoming
someone
strong
負けてもまたそこから
When
you’ve
fallen
down,
be
able
to
get
back
up
気を取り直して
やり直せる人になって
And
restart,
no
matter
how
many
times
たとえ何度でも
ふり出しに戻っても
Even
if
you
have
to
start
from
the
beginning
again
and
again
はじめられる強さ
それだけ持って
Just
have
that
strength
to
start
again
いまここにあるのは
ありったけの愛
What's
here
right
now
is
my
bountiful
love
太陽の光さえ届かない場所でも
Even
in
places
where
the
sun's
light
can't
reach
きみにとどけ、って私が照らしてるよ
I'm
shining
so
that
it
can
reach
you
だからほら
胸を張って歩きなさい
So
come
on,
walk
with
your
head
held
high
ひどくもろく弱いのに人並みにやってきたよね
You
are
both
terribly
fragile
and
weak,
and
yet
still
you
have
made
it
through
味方なんていなくても自分を折ることはしない
Even
without
allies,
you
won’t
break
yourself
でも人が恋しくて
一人になりたくないなら
But
if
you
desire
somebody,
and
you
don't
want
to
be
alone
とぎれないよう
つないでて
声を聞かせて
Let's
connect
unfailingly,
and
let
me
hear
your
voice
何をして笑って何をして泣いて
What
have
you
laughed
about,
what
have
you
cried
about?
どれだけの道
歩んで来たの?
How
many
roads
have
you
walked
down?
愛して失って
信じて無になって
Loved
and
lost,
believed
and
come
to
nothing
君だけはきっと守ってゆくよ
But
I
will
protect
you,
without
fail
いまここにあるのは
ありったけの愛
What's
here
right
now
is
my
bountiful
love
太陽の光さえ届かない場所でも
Even
in
places
where
the
sun's
light
can't
reach
きみにとどけ、って私が照らしてるよ
I'm
shining
so
that
it
can
reach
you
だからほら
胸を張って歩きなさい
So
come
on,
walk
with
your
head
held
high
君が出してたSOSを
見逃してしまった時は
When
I
overlooked
the
SOS
you
sent
out
いくら謝っても足りない
だからすぐに届けたい
No
amount
of
apologies
could
ever
be
enough,
so
I
want
to
send
this
to
you
right
away
何かやなことがあってひとりで涙ながしてはいないか
If
something
bad
has
happened
and
you’re
shedding
tears
alone
たたかうなら一緒にいるから
どうかつないだまま
I’ll
be
with
you,
fighting,
so
don’t
give
up
いまここにあるのは
ありったけの愛
What's
here
right
now
is
my
bountiful
love
太陽の光さえ届かない場所でも
Even
in
places
where
the
sun's
light
can't
reach
きみにとどけ、って私が照らしてるよ
I'm
shining
so
that
it
can
reach
you
だからほら
胸を張って歩きなさい
So
come
on,
walk
with
your
head
held
high
いつも遠くて
心細くなっても
Even
if
we
are
always
far
away,
and
you
are
disheartened
私がここで
味方でいるよ
I’ll
be
here,
your
ally
どうして出会えたの
Why
did
we
meet?
きっと分け合ってゆくため
Surely,
so
that
we
could
share
いまここにあるのは
ありったけの愛
What's
here
right
now
is
my
bountiful
love
太陽の光さえ届かない場所でも
Even
in
places
where
the
sun's
light
can't
reach
きみにとどけ、って私が照らしてるよ
I'm
shining
so
that
it
can
reach
you
だからほら
胸を張って歩きなさい
So
come
on,
walk
with
your
head
held
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lecca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.